Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
watsho uyehova uthixo wam, ukuthi, yalusa umhlambi wezixhelwayo;
ganito ang sabi ng panginoon kong dios, pakanin mo ang kawan na papatayin;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umhlambi wam udla obunyhashiweyo ngamanquna enu; usela agxojiweyo ngamanqina enu.
at tungkol sa aking mga tupa, kanilang kinakain ang inyong niyapakan ng inyong mga paa, at kanilang iniinom ang nilampisaw ng inyong mga paa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndowusindisa umhlambi wam, ungabi saba lixhoba, ndigwebe phakathi kweegusha neegusha.
kaya't aking ililigtas ang aking kawan, at hindi na sila magiging samsam; at ako'y hahatol sa tupa at tupa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mna ndiya kuwalusa umhlambi wam, ndiwenze ubuthe mna; itsho inkosi uyehova.
ako ay magiging kanilang pastor ng aking mga tupa at aking pahihigain sila, sabi ng panginoong dios.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuba uyehova wandithabatha ndisalusa umhlambi, uyehova wathi kum, yiya uprofete kubantu bam amasirayeli.
at kinuha ako ng panginoon mula sa pagsunod sa kawan, at sinabi ng panginoon sa akin, ikaw ay yumaon, manghula ka sa aking bayang israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amanqatha niyawadla, uboya nizambathise ngabo; ezityetyisiweyo izimvu niyazixhela, umhlambi aniwalusi.
kayo'y nagsisikain ng gatas, at kayo'y nangananamit sa inyo ng lana, inyong pinapatay ang mga pinataba; nguni't hindi ninyo pinakakain ang mga tupa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
balekani, niphume phakathi kwebhabheli; mabaphume ezweni lamakaledi, babe njengeenkunzi zeebhokhwe ezikhokela umhlambi.
magsitakas kayo mula sa gitna ng babilonia, at kayo'y magsilabas mula sa lupain ng mga caldeo, at kayo'y maging gaya ng mga kambing na lalake sa harap ng mga kawan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iya kuwalusa umhlambi wayo njengomalusi; iya kuwabutha ngeengalo zayo amatakane, iwathwale ngesifuba sayo, izithundeze ezanyisayo.
kaniyang papastulin ang kaniyang kawan, na gaya ng pastor, kaniyang pipisanin ang mga kordero sa kaniyang kamay, at dadalhin sila sa kaniyang sinapupunan, at papatnubayan na marahan yaong mga nagpapasuso.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bathe ke ngoko, bakunduluka, beza kwa-antiyokwe; bawuhlanganisa umhlambi wabazalwana, bayinikela incwadi leyo.
kaya nga, nang sila'y mapayaon na, ay nagsilusong sa antioquia; at nang matipon na nila ang karamihan, ay kanilang ibinigay ang sulat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bathe ke abalishumi elinababini bawubizela kubo umhlambi wabafundi, bathi, akukholekile ukuba thina silishiye ilizwi likathixo, silungiselele ezitafileni.
at tinawag ng labingdalawa ang karamihang mga alagad, at sinabi, hindi marapat na aming pabayaan ang salita ng dios, at mangaglingkod sa mga dulang.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wazinikela esandleni sabakhonzi bakhe, walowo umhlambi wawodwa. wathi kubakhonzi bakhe, welani phambi kwam, nibeke isithuba phakathi komhlambi nomhlambi.
at ipinagbibigay sa kamay ng kaniyang mga bataan, bawa't kawan ay bukod; at sinabi sa kaniyang mga bataan, lumagpas kayo sa unahan ko, at iiwanan ninyo ng isang pagitan ang bawa't kawan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umhlambi wam wadungudela ezintabeni zonke, nasezindulini zonke ezinde, waba lusali umhlambi wam ebusweni bonke belizwe. akubangakho namnye uwukhathalelayo, akwabakho namnye uwufunayo.
ang aking mga tupa ay nagsisilaboy sa lahat ng bundok, at sa lahat na mataas na burol: oo, ang aking mga tupa ay nangalat sa buong ibabaw ng lupa; at walang magsiyasat o humanap sa kanila.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndawalusa ke umhlambi wezixhelwayo, kunye nezinqinileyo zomhlambi. ndathabatha iintonga zambini, enye ndathi ngumnandi, enye ndathi nguzintya; ndawalusa ke umhlambi.
sa gayo'y aking pinapanginain ang kawan na papatayin, katotohanang kaawaawang kawan. at nagdala ako ng dalawang tungkod; ang isa'y tinawag kong maganda, at ang isa'y tinawag kong mga panali; at aking pinapanginain ang kawan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umsindo wam uvuthela abalusi; ndozivelela ngawo iinkunzi ezikhokelayo; kuba uyehova wemikhosi uyawuvelela umhlambi wakhe, indlu kayuda, abenze babe njengogcadalala lwakhe lwehashe emfazweni.
ang aking galit ay nagalab laban sa mga pastor, at aking parurusahan ang mga lalaking kambing; sapagka't dinalaw ng panginoon ng mga hukbo ang kaniyang kawan na sangbahayan ni juda, at kaniyang gagawin silang parang magilas na kabayo sa pagbabaka.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ngubani na okha aphume umkhosi ngeyakhe indleko? ngubani na otyala isidiliya, aze angadli siqhamo saso? khona ngubani na owalusa umhlambi, aze angawadli amasi omhlambi lowo?
sinong kawal ang magpakailan pa man ay naglilingkod sa kaniyang sariling gugol? sino ang nagtatanim ng isang ubasan, at hindi kumakain ng bunga niyaon? o sino ang nagpapakain sa kawan, at hindi kumakain ng gatas ng kawan?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nyana womntu, profeta ngabalusi bakwasirayeli; profeta, uthi kubo, ngabalusi abo, itsho inkosi uyehova ukuthi, yeha ke abalusi bakwasirayeli, abaye bezalusa ngokwabo! abalusi babengafanele ukwalusa umhlambi wabo, yini na?
anak ng tao, manghula ka laban sa mga pastor ng israel, manghula ka, at iyong sabihin sa kanila, sa mga pastor, ganito ang sabi ng panginoong dios: sa aba ng mga pastor ng israel na pinakakain ang kanilang sarili! hindi baga dapat pakanin ng mga pastor ang mga tupa?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: