Usted buscó: yesilivere (Xhosa - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

Tagalog

Información

Xhosa

yesilivere

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Tagalo

Información

Xhosa

umfanekiso oqingqiweyo utyhidwa yingcibi, awaleke ngegolide umnyibilikisi, awunyibilikisele imixokelelwane yesilivere.

Tagalo

ang larawang inanyuan na binubo ng mangbububo, at binabalot ng ginto ng platero, at binubuan ng mga pilak na kuwintas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

zonke iintsika zentendelezo eziyijikelezileyo zoba neminqiwu yesilivere; amagwegwe ayo abe ngawesilivere, neziseko zazo zibe zezobhedu.

Tagalo

lahat ng haligi sa palibot ng looban ay pagsusugpungin ng mga pileteng pilak; ang mga sima ng mga yaon ay pilak, at ang mga tungtungan ng mga yaon ay tanso.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ingekaqhawuki intambo yesilivere, lityumke iselwa legolide, uqhekeke umphanda emthonjeni, yaphuke ivili iwe equleni;

Tagalo

bago ang panaling pilak ay mapatid, o ang mangkok na ginto ay mabasag, o ang banga ay mabasag sa bukal, o ang gulong ay masira sa balon;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

uyibeke indebe yam, indebe yesilivere, emlonyeni wengxowa yomncinane, nemali yengqolowa yakhe. wenza ke ngokwelizwi likayosefu abelithethile.

Tagalo

at ilagay mo ang aking saro, ang sarong pilak, sa labi ng bayong ng bunso, at ang salapi ng kaniyang trigo. at ginawa niya ang ayon sa salita na sinalita ni jose.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

umkhonzi wavelisa impahla yesilivere, nempahla yegolide, nezambatho, wanika urebheka; wanika umnakwabo nonina izinto ezinconywayo.

Tagalo

at naglabas ang alilang katiwala ng mga hiyas na pilak at mga hiyas na ginto, at mga damit, at mga ibinigay kay rebeca: nagbigay rin siya ng mga mahalagang bagay sa kaniyang kapatid na lalake at sa kaniyang ina.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

intokazi iya kucela kwengummelwane wayo, nakwengumphambukeli endlwini yayo, impahla yesilivere, nempahla yegolide, neengubo, nizinxibe oonyana benu neentombi zenu, niwaphange amayiputa.

Tagalo

kundi bawa't babae ay hihingi sa kaniyang kapuwa, at sa tumatahan sa kaniyang bahay, ng mga hiyas na pilak, at mga hiyas na ginto at mga damit: at inyong ipagsusuot sa inyong mga anak na lalake at babae; at inyong sasamsaman ang mga egipcio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ke indlu kayehova ayenzelwanga zitya zasilivere, nazitshetshe, nazitya zokutshiza, namaxilongo, nanye impahla yegolide, nanye impahla yesilivere, ngemali leyo ibiziswe endlwini kayehova;

Tagalo

nguni't walang ginawa para sa bahay ng panginoon na mga tasang pilak, mga gunting, mga mangkok, mga pakakak, anomang mga kasangkapang ginto, o mga kasangkapang pilak, sa salapi na napasok sa bahay ng panginoon:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

nakumafilisti babekho abazisa iminikelo nemithwalo kuyehoshafati yesilivere; kananjalo ama-arabhi azisa kuye impahla emfutshane, amawaka asixhenxe anamakhulu asixhenxe eenkunzi zeegusha, namawaka asixhenxe anamakhulu asixhenxe eenkunzi zeebhokhwe.

Tagalo

at ang ilan sa mga filisteo ay nangagdala ng mga kaloob kay josaphat, at pilak na pinakabuwis; ang mga taga arabia man ay nangagdala rin sa kaniya ng mga kawan, na pitong libo at pitong daang lalaking tupa, at pitong libo at pitong daang kambing na lalake.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathi, akukho nto. inkosi yam indithumile, isithi, nanku, kufike kum ngoku amadodana amabini akoonyana babaprofeti, evela kweleentaba lakwaefrayim; khawuwanike italente yesilivere, neengubo ezimbini zokukhululana.

Tagalo

at kaniyang sinabi, lahat ay mabuti. sinugo ako ng aking panginoon, na sinabi, narito, dumating sa akin ngayon mula sa lupaing maburol ng ephraim ang dalawang binata sa mga anak ng mga propeta: isinasamo ko sa iyo na bigyan mo sila ng isang talentong pilak, at dalawang pangpalit na bihisan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,945,543 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo