Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
أو الرصاص
o plomo.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
الفضّه أو الرصاص؟
- "plata o plomo".
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
الآثار... المتفجرات أو الرصاص...
* balas trazadoras... * ...explosivos o balas... * ...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
هراء. الزئبق الآن ، أو الرصاص.
tonterías, el mercurio o el plomo...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
الآثار... المتفجرات أو الرصاص... أفضل لنا...
balas trazadoras... explosivos o balas... los nuestros son los mejores... los más ofensivos y perfectos.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
سيتم تمزيقك بالأسنان أو الرصاص أنت وولدك
serás destrozado por dientes o por balas. tú y tu hijo.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ألا تعلم شيئاً حيال الفضة أو الأشعة فوق البنفسجية؟
¿no saben de la plata o de la luz ultravioleta?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
إنها لم تنكسر أعتقد أنها مصنوعة من الفضة أو شيء من هذا
no se rompe como los otros. creo que es de plata pulida.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وهكذا تكونت العناصر الثقيلة مثل الذهب أو البلتينيوم أو الرصاص
y así es como los elementos más pesados. como el oro, el platino o el plomo son creados.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
لنقم بالاقتراع مع قلم او رصاص
sí, tomen un voto y una lapicera o un lápiz.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
أعتقد أنها مصنوعة من الفضة أو شيء من هذا لا أعرف يا شباب أنتم لم تربحوا
creo que es de plata pulida. no lo sé. ustedes no tienen uno.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
لا تحمل ندباً أو جروحاً .. لا تتأثر بالملح أو الفضة أو المياه المقدّسة
ella no tiene cicatrices, heridas ninguna reacción a la sal, plata.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ولديك أحد مسدساته معك في بنطلونك و لا أحد يعلم ما اذا كان محشواً بالفودكا أو الرصاص
por el amor de dios, tienes una de sus armas en tus pantalones y nadie sabe si está cargada con vodka o balas.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فضة او ذهب او لباس احد لم اشته.
"no he codiciado ni la plata ni el oro ni el vestido de nadie
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
عليك المضي قدما مثل سمك القرش او رصاصة صيد
tienes que ir hacia delante, como un tiburón o un dardo tranquilizante.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
بعد كل شئ لست انا من يحمل الفضّه او شكرا لك اخ جارث
después de todo... no soy la que lleva la plata.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وهكذا، أدان القانون الدولي استخدام رصاص الدمدم أو الرصاص المتفجر بسبب أنواع الإصابات والموت المحقق.
así por ejemplo, el derecho internacional ha condenado las balas dum dum o explosivas por los tipos de heridas que causan, que hacen que la muerte sea inevitable.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
الأسماء, المعلومات والرسائل كلها غبار, او رصاصه كما هو واضح
los contactos, los datos, el historial de mensajes, han mordido el polvo, o la bala, por lo visto.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
أتخذ الإجراء التنظيمي النهائي لحماية صحة البشر استناداً إلى سمية الرصاص ليس على أساس الخواص السمية للرصاص رباعي الإيثيل أو الرصاص رباعي الميثيل.
la medida reglamentaria firme se adoptó para proteger la salud humana basándose en la toxicidad del plomo, no en el perfil toxicológico del tel o tml.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فاذ نحن ذرية الله لا ينبغي ان نظن ان اللاهوت شبيه بذهب او فضة او حجر نقش صناعة واختراع انسان.
siendo, pues, linaje de dios, no debemos pensar que la divinidad sea semejante a oro, o plata, o piedra, escultura de arte e imaginación de hombres
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: