Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
بشكل غير رسمى
enfin, rien d'officiel.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
بشكل غير رسمي.
non officiellement.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
-بشكل غير رسمي؟
- privée ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
بشكل غير قانوني
illégalement.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
بشكل غير مباشر.
indirectement.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
-بشكل غير رسميّ
officieusement.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-فالأمر غير شخصي .
il f aut que ce soit moi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
المعنى أنه غير شخصي
que c'est assez impersonnel.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
كان غير شخصي بالمرة , ابي
il pouvait être plutôt froid, mon père.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
انه يبدوا قليلاً غير شخصي..
- je vais gagner un temps fou.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
أيضا الجنس يمكن أن يكون غير شخصي
et nos rapports sexuels manquent de chaleur.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
صَغير جداً، أنت سَتَبْدو غير شخصي.
trop peu, vous paraitrez impersonnelle.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
الآن ، أخبريني كيف يكون ذلك غير شخصي؟
maintenant, dites-moi... ce n'est pas personnel ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
أعني إنه لطيف، لكنه نوعاً ما غير شخصي
c'est très chouette, mais c'est un peu impersonnel.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
الخدمات غير الشخصية
services non personnels
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
هذا غير شخصي وأعرف بأنني أتكلم بإسم كل الموجودين هنا
ce n'est pas personnel, je parle au nom de tous.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
المستشفيات تكون غير شخصية
l'hôpital, c'est si impersonnel.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
هل غير شخص ما موقفه؟
est-ce que vous avez changé d'opinion à mon sujet ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
لايجد غير شخص واحد يمكنه مساعدتى.
il n'y a qu'une personne capable de m'aider.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
هنا نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ غير شخصيينَ
ici nous ne devons pas être personnels.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: