De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
رجس!
abomination.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
هذا رجس.
cette abomination.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"رجس" ! رجس
"une abomination", guère œcuménique...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
عملك هو رجس"
kate : "votre travail est une abomination.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
رجس)، هل وه ميت ؟
riggs! il est mort?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
هذا العالم هو رجس
ce monde est une abomination.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
...ما نفعله هو رجس
ce que nous faisons est abominable !
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
هذا رجس، أنا أخبرك!
et c'est un sacrilège.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
هذه ليست اغنية، إنه رجس!
ce n'est pas une chanson. c'est une abomination !
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
وكان هذا البيان الافتتاحي رجس.
cette déclaration liminaire était une abomination. cela n'arrivera plus.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
الله غاضب أن هناك رجس في الكنيسة
dieu est en colère qu'une telle abomination soit dans une église.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
...كرجل أنت رجس لكنكَ لست ساحرًا
en tant qu'homme, vous êtes une abomination, mais vous n'êtes pas une sorcière.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
كما يضاجع المرأة فإن كلاهما ارتكبا رجس
"on couche avec une femme, tous deux font une chose abominable et seront punis de mort :
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
مايكل فرانسيس ريزى هل تنكر رجس الشيطان ؟
renonces-tu à satan ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
كي أحولها لشخص مثلي، سيكون عملاً رجس.
la transformer en ce que je suis, ce serait une abomination.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
لكن عندما يقولها مكسيكي فهو رجس من عمل الشيطان ؟
mais quand les mexicains le disent, c'est l'œuvre du diable ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
رجس. "علمتُ أنه علي أن أجد باقي (العرافين)"
je savais que j'avais à trouver les restes des devins.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
لا تذبح للرب الهك ثورا او شاة فيه عيب شيء ما رديء. لان ذلك رجس لدى الرب الهك
tu n`offriras en sacrifice à l`Éternel, ton dieu, ni boeuf, ni agneau qui ait quelque défaut ou difformité; car ce serait en abomination à l`Éternel, ton dieu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
أتعتبرينه رجس من عمل الشيطان أم أنه ليس لديكِ تلفاز حيث تعيشين؟
parce que c'est l'œuvre du diable ou vous n'avez pas le câble ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
حينئذ بنى سليمان مرتفعة لكموش رجس الموآبيين على الجبل الذي تجاه اورشليم. ولمولك رجس بني عمون.
alors salomon bâtit sur la montagne qui est en face de jérusalem un haut lieu pour kemosch, l`abomination de moab, et pour moloc, l`abomination des fils d`ammon.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: