Usted buscó: زلزالاً (Árabe - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

French

Información

Arabic

زلزالاً

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Francés

Información

Árabe

ربما كان زلزالاً.

Francés

un tremblement de terre...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

-كان هناك زلزالاً

Francés

- un tremblement de terre.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

-أكان ذلك زلزالاً؟

Francés

un tremblement de terre ?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

إعتقدت إنه كان زلزالاً

Francés

pas du tout.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

-إنه زلزال . -ليس زلزالاً .

Francés

- c'est un tremblement de terre !

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

دعنا نجرب زلزالاً بمقدار 8.2

Francés

essayons un tremblement de terre d'une magnitude de 8,2.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

ـ اجل ظننت انه كان هذا زلزالاً هامد

Francés

je croyais que c'était un volcan éteint.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

إنه خفيٌ لكنه قد يسبب . زلزالاً بين الأبعاد

Francés

comme une faille entre plusieurs dimensions.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

-لم يكن هذا زلزالاً، ماذا كان السبب ؟

Francés

ce n'était pas un séisme. qu'est-ce qui a causé ça?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

هذا لم يكن زلزالاً -كان هذا شئ أكثر غرابه

Francés

c'était pas un tremblement de terre.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

عذراً ، شوكة سمكة في حلقي، هذا ما نسميه زلزالاً

Francés

pardon, une arête. c'est un tremblement de terre.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

وأحاول أن أقول لك أنهناك... .. أن هناك زلزالاً قادماً...

Francés

et j'essaye de vous dire que je crois qu'il va y avoir un séisme.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

ليس لأن يدياي ترتعشان, لأن زلزالاً لعيناً ضرب العاصمة!

Francés

c'est pas parce que je tremble, mais parce qu'un séisme vient de frapper dc !

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

والشيء التالي الذي عرفته، أن الأرض اهتزت وكأنه كان زلزالاً

Francés

et tout ce dont je me souviens après c'est le sol qui tremble comme un tremblement de terre.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

تكره شخص الذي يرى زلزالاً على الأخبار وبعدها يحاول إقناع الجميع بإنه شيء جيد.

Francés

comment, après avoir vu un séisme aux infos, peut-elle vouloir nous convaincre que c'est une bonne chose ?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

كما أنّ زميلتنا هايتي، أحد أقلّ البلدان نموّاً، واجهت زلزالاً مدمّراً.

Francés

de même, haïti, notre frère pma, a été frappé par un tremblement de terre dévastateur.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وبعد ذلك بشهر تقريبا، ذكر الضابط للشاهد أن زلزالاً سيضرِبُ قريبا ويؤدي إلى إعادة كتابة تاريخ لبنان.

Francés

environ un mois plus tard, le responsable lui a dit qu'il y aurait bientôt un > qui réécrirait l'histoire du liban.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

لقد علمنا ببالغ الأسى أيها المندوبون الموقرون، أن زلزالاً فاجعاً ضرب بيرو في مستهل هذا الاسبوع ملحقاً خسائر ضخمة في الأرواح وأضراراً مادية جسيمة.

Francés

mesdames et messieurs les délégués, nous avons appris avec une profonde tristesse qu'un tremblement de terre tragique avait frappé le pérou au début de la semaine, provoquant de lourdes pertes en vies humaines et des dégâts matériels considérables.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وحاكى التمرين زلزالاً بهدف اختبار إجراءات التشغيل المعيارية التي ينفِّذها المركز الوطني لعمليات الطوارئ في غواتيمالا والإجراءات المحدَّدة لطلب المساعدة الإنسانية التي قامت بوضعها وزارات الخارجية لبلدان أمريكا الوسطى تحت رعاية مركز التنسيق.

Francés

l'exercice a consisté à simuler un tremblement de terre afin de tester les procédures opérationnelles standard du centre national pour les opérations d'urgence du guatemala, ainsi que les procédures spéciales pour les demandes d'assistance humanitaire que les ministères des affaires étrangères des pays d'amérique centrale avaient élaborées sous les auspices du centre de coordination.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وفي مقدمتها، وخارج نطاق سيطرتنا، ضعفنا أمام الصدمات الاقتصادية وأمام أية كارثة طبيعية تعرفها البشرية - سواءً كانت إعصاراً أو ثورة بركان أو انزلاقاً طينياً أو زلزالاً أو فيضاناً.

Francés

au premier rang de ceux-là, il y a notre vulnérabilité - totalement indépendante de notre volonté - aux chocs économiques et à toutes les catastrophes naturelles connues de l'humanité : cyclones, éruptions volcaniques, glissements de terrain, tremblements de terre ou inondations.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,205,363 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo