Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ساعدني . . الآن
aidez-moi maintenant, s'il vous plaît.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
أذاً ساعدني ألأن
alors aide-moi, là.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
هيّا . ساعدني .إنها
allez, aidez-moi !
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ساعدني الان- كيف؟
- aide-moi maintenant ! - comment ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ساعدني الآن لأنهض
aide-moi à me lever.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
إذن ساعدني الآن ماذا؟
- alors aide-moi! - quoi?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ماذا حدث؟ ساعدني الان .
ravi de te rencontrer, jessica.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
هيا ساعدني إنها فوضتك
aide-moi. c'est ton cirque !
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ساعدني ان كان بامكانك.
aide-moi, si tu peux.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ساعدني والآن، اين كنا
- À l'aide ! - alors, où on en était ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ساعدني الآن، أرني الطريق..
aidez-moi, montrez-moi le chemin.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
أرجوك ساعدني إنّه يلاحقني
- aidez-moi ! - aidez-moi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ساعدني. إنها تسكّن العصب
allez, aide-moi, ça calme les nerfs.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
لا تقدّم عذرا، ساعدني الآن
- pas d'excuses, au travail ! - un autre jour.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
هيا ساعدني إنه وقت اختيار المباراة
aide-moi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
رجاء ساعدني الآن أريد العودة إلى المكتب
s'il vous plaît aidez-moi, je dois retourner au bureau
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
-ساعدني الآن على استبعاد هذه الإحتمالات .
maintenant, s'il te plaît aide-moi à éliminer ces possibilités.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ساعدني الآن، وإلاّ ابتعد عن الطريق.
maintenant aide, ou écarte toi du chemin.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
إنها تقدر موهبتي
elle a vu mon talent.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
فران ارجوك ساعدني إنــه لا يستمع إلــي ..
fran, aide-moi, s'il te plaît.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: