De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
كان صحيحا؟
Était bien ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
إذا كان صحيحا
c est vrai
Última actualización: 2020-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
حله كان صحيحا.
il avait la solution depuis des années.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
لا،كان صحيحا
non, c'était le bon.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
- لا، كان صحيحا!
- non, c'est vrai !
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
هذا كان صحيحا فعلا
c'était on ne peut plus vrai.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
مصدركِ كان صحيحا.
il faut vous mettre à l'abri.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
كان صحيحاً
c'était vrai.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
اتخذت قرارا، وكان صحيحا.
j'ai pris une décision, et j'avais raison.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
إذا كان صحيحاً
ben si c'est vrai, c'est la découverte scientifique de l'après-midi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
أهذا كان صحيحاً؟
mmh, c'est vrai?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
أمس هذا كان صحيحاً
ce qui n'était pas vrai hier.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
توقعنا كان صحيحاً.
- nos données étaient justes.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
نَكتشف إذا كان صحيحاً
et comment fait-on ça ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
وإذا كان صحيحاً، ماذا؟
et si c'est vrai?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
موقعها الإلكتروني كان صحيحاً
son site internet avait raison.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
كان صحيحاً d.n.a لذا
l'adn était bien le bon.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
-بالفعل، لو كان صحيحاً !
- en effet. si seulement c'était vrai.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: