Usted buscó: كلامكم (Árabe - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

French

Información

Arabic

كلامكم

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Francés

Información

Árabe

اقطع كلامكم؟

Francés

est-ce que j'interromps?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

لقد سمعت كل كلامكم

Francés

j'ai tout entendu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

وسط كل كلامكم هذا؟

Francés

j'ai entendu des gens parler.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

إن كلامكم منطقيّ جداً

Francés

y a pas photo. je comprends ce que vous vouliez me dire.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

اسف على قطع كلامكم لا تهتم

Francés

maître huang, excusez-moi. je vous en prie.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

... كلامكم عن الرفقه والصداقه,

Francés

j'ai cru, je l'avoue, en votre camaraderie, en votre amitié et...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

أنت والسيد شولز تضمن كلامكم هذا

Francés

Ça y ressemble, d'après vous et m. shaws.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

إسحبوا كلامكم ! إسحبوا كلامكم

Francés

vous aviez tort ¨!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

كلامكم مشجع للغاية و ملىء بالحماس

Francés

c'est touchant, d'un point de vue juvénile. Ècoutez.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

لذا هذا الإتفاق ، أنا لن أسمع كلامكم

Francés

voici les détails du marché :

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

أجل، فأني تعلمتُ البعض من كلامكم.

Francés

oui, j'ai presque tout compris.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

وسمع الرب صوت كلامكم فسخط واقسم قائلا.

Francés

l`Éternel entendit le bruit de vos paroles. il s`irrita, et jura, en disant:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

الان, ربما مع كل كلامكم القذر نجد شيء جميل

Francés

malgré toutes vos conneries, on peut encore faire quelque chose de bien.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

أشكركم على كلامكم -تمنوا لي حظاً موفقاً

Francés

souhaitez-moi bonne chance.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

أنتم, إذا أنهيتم كلامكم هل يمكن أن نتحرك ؟

Francés

quand vous aurez fini les câlins, on pourra partir ?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

كلامكم ليس على القافية إنني أشكك في أوراق اعتمادكم

Francés

eh bien, cela ne rimait pas du tout. j'ai des doutes sur vos références.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

قد تعظمتم عليّ بافواهكم وكثرتم كلامكم عليّ. انا سمعت.

Francés

vous vous êtes élevés contre moi par vos discours, vous avez multiplié vos paroles contre moi: j`ai entendu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

بل ليكن كلامكم نعم نعم لا لا. وما زاد على ذلك فهو من الشرير

Francés

que votre parole soit oui, oui, non, non; ce qu`on y ajoute vient du malin.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

كلامكم يقتلني وهذا يبدو كمسألة عائلية لذا أنا فقط سأبتعد عن الطريق

Francés

vos non-dits sont vraiment insupportables, et j'ai l'impression que c'est un problème familial, alors je vais vous laisser régler ça entre vous.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

ولكنْ أظنّ أنها كلامكم هذا كان قبل 20 سنة, تبًّا لتلكَ الضجة.

Francés

c'est fini depuis 20 ans ? putain d'interférences.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,994,186 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo