Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
اقطع كلامكم؟
est-ce que j'interromps?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
لقد سمعت كل كلامكم
j'ai tout entendu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
وسط كل كلامكم هذا؟
j'ai entendu des gens parler.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
إن كلامكم منطقيّ جداً
y a pas photo. je comprends ce que vous vouliez me dire.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
اسف على قطع كلامكم لا تهتم
maître huang, excusez-moi. je vous en prie.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
... كلامكم عن الرفقه والصداقه,
j'ai cru, je l'avoue, en votre camaraderie, en votre amitié et...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
أنت والسيد شولز تضمن كلامكم هذا
Ça y ressemble, d'après vous et m. shaws.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
إسحبوا كلامكم ! إسحبوا كلامكم
vous aviez tort ¨!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
كلامكم مشجع للغاية و ملىء بالحماس
c'est touchant, d'un point de vue juvénile. Ècoutez.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
لذا هذا الإتفاق ، أنا لن أسمع كلامكم
voici les détails du marché :
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
أجل، فأني تعلمتُ البعض من كلامكم.
oui, j'ai presque tout compris.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
وسمع الرب صوت كلامكم فسخط واقسم قائلا.
l`Éternel entendit le bruit de vos paroles. il s`irrita, et jura, en disant:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
الان, ربما مع كل كلامكم القذر نجد شيء جميل
malgré toutes vos conneries, on peut encore faire quelque chose de bien.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
أشكركم على كلامكم -تمنوا لي حظاً موفقاً
souhaitez-moi bonne chance.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
أنتم, إذا أنهيتم كلامكم هل يمكن أن نتحرك ؟
quand vous aurez fini les câlins, on pourra partir ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
كلامكم ليس على القافية إنني أشكك في أوراق اعتمادكم
eh bien, cela ne rimait pas du tout. j'ai des doutes sur vos références.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
قد تعظمتم عليّ بافواهكم وكثرتم كلامكم عليّ. انا سمعت.
vous vous êtes élevés contre moi par vos discours, vous avez multiplié vos paroles contre moi: j`ai entendu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
بل ليكن كلامكم نعم نعم لا لا. وما زاد على ذلك فهو من الشرير
que votre parole soit oui, oui, non, non; ce qu`on y ajoute vient du malin.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
كلامكم يقتلني وهذا يبدو كمسألة عائلية لذا أنا فقط سأبتعد عن الطريق
vos non-dits sont vraiment insupportables, et j'ai l'impression que c'est un problème familial, alors je vais vous laisser régler ça entre vous.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ولكنْ أظنّ أنها كلامكم هذا كان قبل 20 سنة, تبًّا لتلكَ الضجة.
c'est fini depuis 20 ans ? putain d'interférences.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: