Usted buscó: كما تدين تدان (Árabe - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Francés

Información

Árabe

كما تدين تدان

Francés

il y a des retours de bâton.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

كما تدين تدان.

Francés

ce que tu fais aux autres, te revient.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

كما تدين تدان!

Francés

tout ce qui part finit par revenir !

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

"كما تدين تدان"

Francés

on récolte ce que l'on sème.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

كما تدين...

Francés

"car on vous mesurera avec la mesure

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

كما تدين تدان , صحيح ؟

Francés

- retour à l'envoyeur, hein ?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

."تعني"كما تدين تدان

Francés

ca dit : "ce que tu prend va t'être repris".

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

فكما تدين تدان

Francés

on récolte ce que l'on sème.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

في عملنا هذا كما تدين تدان

Francés

ce qui part finit toujours par revenir.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

كما تدين لليندزي

Francés

tu le dois aussi à lindsey.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

أعتقد أنه كما تدين تدان حقيقى

Francés

je crois qu'il faut traiter les gens comme on voudrait l'être.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

"بما اننا نتحدث عن "كما تدين تدان

Francés

en parlant de récolter ce que l'on sème...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

-أجل، كما تدين تُدان .

Francés

on récolte ce que l'on sème.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

، "كما كان يقول صديقك "لافاييت كما تدين تدان أيها السفلة

Francés

comme votre ami lafayette dirait, "on récolte ce que l'on sème, pétasses."

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

بأن العقاب مسألة وقت، وكما تدين تدان

Francés

toute récompense connaît son heure. qui sait comment vous et moi allons finir ?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

في هذا العمل، كما تدين تدان، كان محظوظا لبقائه حياً لهذا العمر

Francés

c'est arrivé plus tard qu'on aurait pu le penser.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

لطالما كان أبي يقول: "القانون الذي يحكم الكون هو أنه كما تدين تدان"

Francés

papa avait l'habitude de dire la manière dont les choses se passent dans la rue tout ce qui part finit par revenir.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

كما تدين سويسرا الاعتداءات التي تستهدف المدارس والمستشفيات.

Francés

la suisse condamne les attaques contre les écoles et les hôpitaux.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

كما تدين بكل شدة اغتيال الشخص النرويجي الذي أخذ كرهينة.

Francés

il condamne vigoureusement le meurtre d'un otage norvégien.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

في الحقيقة، شخص ما قال كما تدين تدان، و أنا قررت أن الحركة الذكية هي أن أعتذر.

Francés

en fait, quelqu'un vient juste de dire quelque chose sur les choses qui te reviennent, et j'ai décidé de venir m'excuser.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,740,759 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo