Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
التلوث
pollution
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
74 - يمكن استخدام التحليل الموحد للبيانات المستقاة من حالات التفتيش الصحي لتحديد معظم أسباب تلوث مياه الشرب وتدابير مكافحة التلوث ذات الصلة.
combined analysis of data from sanitary inspections and on water quality can be used to identify the most important causes of drinking water contamination and related control measures.
42 - وفي إطار سياسة جديدة وضعت سنة 2002، أنشئ مركز إقليمي لأمريكا الوسطى لتقديم معلومات عن المخاطر المهنية والبحث عن أسباب التلوث في مكان العمل.
42. under a new policy introduced in 2002, a central american regional centre had been established to provide information on occupational hazards and to investigate the causes of contamination in the workplace.
(أ) الكشف عن التلوث الإشعاعي في البيئة (تربة، مياه، هواء، غذاء) ودراسة أسباب التلوث تمهيدا لإزالتها؛
(a) an organized search for radioactive contamination in the environment (soil, water, air and food) and investigation of the causes of such contamination in preparation for its elimination.
التلوث، وسوء التخطيط وعدم وجود استراتيجيات الحفاظ على المستدامة هي الأسباب الرئيسية لهذه الكارثة البيءيه.
pollution, poor planning and the complete absence of sustainable preservation strategies are the main reasons of this environmental disaster.
وينبغي في تحليل الخصائص الكيميائية والطبيعية إجراء تحليل أكثر شمولاً لبعض العينات، حيث يثار بصددها شك في أسباب التلوث أو حيث تتأثر القرارات الإصلاحية بالمعلومات المتاحة عن تركز العناصر المكونة والنسب ذات الصلة بها في الرواسب.
more complete chemical and physical analysis should be reserved for a few samples, where there is uncertainty about the source of contamination or where remediation decisions would be influenced by knowledge of constituent concentrations and their relative proportions in the sediment.
(ج) التلوث: الأسباب والأنشطة التي تؤثر سلبا على الموارد والوقاية منها وتدابير معالجتها؛
(c) contamination: causes and activities which adversely affect the resources as well as its prevention and remedial measures;
وسيستمر تقديم المساعدة لتعزيز جهود الرصد على الصعيد الإقليمي ولتحسين الطريقة التي تتبع في الحد من التلوث الناجم عن الدخان والسديم (وغيرهما من أسباب التلوث الأخرى العابرة للحدود) من خلال زيادة تبادل المعلومات والتنسيق.
assistance will continue to be provided to strengthen regional monitoring efforts and to improve the management of smoke and haze (and other transboundary) pollution events through enhanced information exchange and coordination.
ويمكن في تحليل جميع البارامترات المقترحة الاقتصار على مجموعة أصغر كثيراً من العينات الثانوية - حيث تثار بصددها تساؤلات حقيقية عن أسباب التلوث أو حيث يحتمل أن تتأثر عمليات تقييم المخاطر أو النهج الإصلاحية بالمعلومات التفصيلية المتاحة عن العناصر الكيميائية المكونة والنسب ذات الصلة بها الموجودة في البيئة.
analysis for all of the parameters proposed could be reserved for a much smaller subset of samples, where there are real questions about the source of identified pollution or where risk assessment or remediation approaches might be influenced by detailed knowledge of chemical constituents and their relative proportions in the environment.
وينبغي أن يفرد تحليل مجموعة كاملة من البارامترات لعينات ثانوية أصغر - حيث تثار بصددها تساؤلات حقيقية عن أسباب التلوث و/أو حيث يحتمل أن تتأثر عمليات تقدير المخاطر أو القرارات الإصلاحية بالمعلومات التفصيلية المتاحة عن تركزات مواد كيميائية معينة في التربة.
analysis of a full suite of parameters should be reserved for a much smaller subset of samples, where there are real questions about the source of identified contamination and/or where risk assessments or remediation decisions might be influenced by detailed knowledge of specific chemical concentrations in the soil.
ويرى العراق أن "من المستحيل قصر أسباب التلوث البيئي في منطقة معينة على سبب واحد، والإلقاء بالمسؤولية عن ذلك على بلد واحد، وإرغامه على التعويض عن الأضرار، لا سيما حين تكثر العوامل والظروف المسهمة في ذلك التلوث ".
according to iraq, "it is impossible to limit the causes of environmental pollution in a particular region to one cause and hold one state liable for that and oblige it to compensate the damages, especially when many factor[s] and states contributed to that pollution ".