Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(أ) انتفاء الاستناد
(a) no reliance
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ثاني عشر - انتفاء الاستناد
xii. no reliance
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3- انتفاء حماية الدولة
3. lack of state protection
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
لا يزال الأمن في ليبريا يتسم بالهشاشة رغم انتفاء الأسباب الرئيسية لعدم الاستقرار.
arms security in liberia remains fragile despite there being no major sources of instability.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
و الجُثَّة ليسَت انتفاء للعُنف
a corpse is not zero.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
وعند انتفاء هذه الدوافع تنتفي الجريمة.
in the absence of such motives, that offence does not exist.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
)ﻫ( انتفاء المسؤولية الجنائية للدولة
(e) decriminalizing state responsibility
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
غير أن ذلك لا يعني انتفاء وجود هذا الخطر.
this is not to suggest that the threat does not exist.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(ب) انتفاء وجود أساس آخر للصلة المباشرة
(b) absence of other basis for directness
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
96- وإلى جانب انتفاء ازدواجية التجريم، جرى سرد عدد من الأسباب في الفقرة 21 بشأن جواز رفض تقديم المساعدة.
96. besides absence of dual criminality, there are a number of grounds enumerated in paragraph 21 on which assistance may be refused.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
2- ويُرفع تدبير التحفظ عند انتفاء الحاجة إليه.
2. the measure of restraint shall be lifted when it is no longer needed.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
يجوز للجنة أن توقف النظر في بلاغ ما في جملة حالات منها انتفاء الأسباب التي استدعت تقديمه للنظر فيه بموجب الاتفاقية و/أو البروتوكولين الاختياريين الموضوعيين الملحقين بها.
the committee may discontinue the consideration of a communication, when, inter alia, the reasons for its submission for consideration under the convention and/or the substantive optional protocols thereto have become moot.
"يجوز للدول الأطراف أن ترفض تقديم المساعدة () بحجة انتفاء ازدواجية التجريم.
“states parties may decline to render assistance (…) on the ground of absence of dual criminality.