Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
٨٦ - اﻹخطار باﻻستئناف.
86. notification of the appeal.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
القاعدة ٨-٢ اﻹخطار باﻻستئناف
rule 8.2
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
الباب الفرعي ١ - التقدم باﻻستئناف
subsection 1. formulation of the appeal
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ورفض منح اذن باﻻستئناف لدى المحكمة العليا في كندا .
a motion for leave to appeal to the supreme court of canada was denied.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ورفضت المحكمة اﻹذن باﻻستئناف أمام المحكمة العليا لكندا.
leave to appeal to the supreme court of canada was denied.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
)ج( يقدم اﻹخطار باﻻستئناف في إعﻻن يودع في قلم المحكمة.
(c) notice of appeal shall be filed in a statement to the registrar.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"٤ يجب على ملتمس الحصول على إذن خاص باﻻستئناف أن يقدم:
"4. a petitioner for special leave to appeal shall lodge:
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
وتنص الﻻئحة على شكل اﻹخطار باﻻستئناف العارض وعلى أي شروط متصلة به.
the supplementary rules shall provide for the form and any related requirements of an interlocutory notice of appeal.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وتنص الﻻئحة التكميلية على شكل اﻹخطار باﻻستئناف العارض وعلى أي شروط متصلة به.
the supplementary rules shall provide for the form and any related requirements of an interlocutory appeal notice of appeal.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وقد طعن المدعي عليه باﻻستئناف، ثم بالنقض متذرعاً بالمادة ٢١ من العهد.
the defendant lodged an appeal and, subsequently, an appeal in cassation, invoking article 12 of the covenant.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"٣ )١( ﻻ بد ﻷي طلب التماس للحصول على إذن خاص باﻻستئناف:
"3(1). a petition for special leave to appeal shall:
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
وجرت العادة على أن تطلب سلطات السجن من كل سجين يحكم عليه باﻹعدام أن يقدم إشعاراً باﻻستئناف.
as a matter of practice, every prisoner who has been sentenced to death is asked by the prison authorities to file a notice of appeal.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فالفقرة ١ تنص فحسب علـى أن تشكل هيئـة المكتب دائــرة لﻻستئناف بمجـرد تقديــم إخطــار باﻻستئناف.
paragraph 1 merely provides that the bureau shall set up an appeals chamber as soon as notice of appeal has been filed.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وبعد إعادة النظر في القضية، اتفقت محكمة اﻻستئناف مع المحامي ورفضت طلب اﻹذن باﻻستئناف.
after reviewing the case, the court of appeal agreed with counsel and dismissed the application for leave to appeal.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"إﻻ إذا سمح اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والحكومة باﻻستئناف أمام محكمة تنشأ طبقا للفقرة ٥٣ ".
“unless the secretary-general of the united nations and the government permit an appeal to a tribunal established in accordance with paragraph 53.”
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
)أ( يجوز ﻷي شخص قدم إخطارا باﻻستئناف أن يقدم إلى المسجل في أي وقت إخطارا خطيا بوقف اﻻستئناف.
(a) any party who has filed a notice of appeal may at any time file with the registrar a written notice of discontinuance of appeal.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
)ب( يخطر المسجل جميع اﻷطراف التي شاركت في اﻹجراءات أمام الدائرة اﻻبتدائية بتقديم إخطار باﻻستئناف.
(b) the registrar shall notify all parties who participated in the proceedings before the trial chamber that a notice of appeal has been filed.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
القاعدة ٨-٧ اﻹذن باﻻستئناف بموجب الفقرة ١ )د( من المادة ٨٢ والفقرة ٢ من المادة ٨٢
rule 8.7. leave to appeal under article 82 (1) (d) and article 82 (2)
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وفي ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩١، رفضت اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الطلب الذي قدمه للحصول على إذن خاص باﻻستئناف.
on 20 february 1991, the judicial committee of the privy council dismissed his petition for special leave to appeal.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
)ب( يبلغ المسجل جميع اﻷطراف التي شاركت في اﻹجراءات أمام الدائرة التي أدت إلى إصدار القرار المستأنف بتقديم إخطار باﻻستئناف.
(b) the registrar shall give notice of the appeal to all parties who participated in the proceedings before the chamber which gave the decision which is the subject of the appeal.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: