Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
حرية التجوّل بدون أن يمس بسوء؟
free roaming rights?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
نحن لا نريد أن يمس عميلك شئ
we don't want anything prejudicial to your client.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
أن يمس الأخرون ممتلكاتي أنا أفهم ...
{\fscx75\fscy75\1chff8000}i {\fscx75\fscy75\1chff8000}understand completely duke.
Última actualización: 2016-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
الطلب كان تسليمه دون أن يمسه سوء
the order was to deliver him unharmed.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
رجل مثلك لا يمكنه أن يمس عضواً.
a guy like you doesn't touch a made guy.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ويقع (بيتر لوريمر) دون أن يمسه أحد
peter lorimer falls when no one touches him.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ببساطة أنا لا أحب أن يمس الأخرون ممتلكاتي
i just don't like... other people touching my things!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
لا يمكن أن يمسّ.
can't be touched.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
استخدام الحوافز المالية لاجتذاب الاستثمارات الأجنبية دون أن يمس ذلك بأهداف التنمية الوطنية.
use of fiscal incentives to attract foreign investment, without jeopardizing national development goals in the process.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
لا يمكننا أن يمسه.
we can't touch him.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ولم يترك هذا البلاء الأمم المتحدة دون أن يمسها منه جانب.
this scourge has not left the united nations untouched either.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ثم أطلق سراحه بعد ذلك دون أن يمسه أي أذى اللهم إﻻ سرقة متعلقاته.
he was released unharmed, but his belongings were stolen.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
انه بيانوها ولا يمكن لأحد أن يمسه
what does she say? she says it's her piano and she won't have him touch it!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
واعتمد قانون تقدمي ينظم حقوق المواطنين الأوكرانيين من شبه جزيرة القرم دون أن يمس بحرية التنقل أو يتضمن أحكاماً تمييزية.
a progressive law, regulating the rights of ukrainian citizens from crimea, has been adopted, without compromising freedom of movement or containing discriminatory provisions.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-أي شيء بسيط يمكن أن يمسه فيزيائياً
anything it samples by physical contact.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ويحتفظ المتهم بحق اﻻلتزام بالصمت لدى استجوابه، دون أن يمس ذلك بقضيته، وينبغي للمحكمة أن تطلعه على هذا الحق.
the accused person holds the right to remain silent when questioned without prejudice to his case, of which right the court informs him.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
هل يمكنه استعادة "بو" بأمان دون أن يمسها أذى جسدي أو عاطفي؟
can he bring bo back safe, unharmed physically and emotionally?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
وقُدمت هذه الورقات تحت مسؤولية الرئيس الخاصة دون أن يمسّ ذلك بموقف أي وفد أو بالمحصلة النهائية لعمل اللجنة.
these non-papers were submitted under the chair's own responsibility without prejudice to the position of any delegation or to the final outcome of the committee's work.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وتشير الدولة الطرف أيضا إلى أن أسرة مقدم البﻻغ تواصل العيش في باكستان دون أن يمسها أذى أو يصيبها إزعاج.
the state party moreover indicates that the author's family continues to live in pakistan unharmed and without harassment.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
بيد أن الجهات الفاعلة الأخرى غير الحكومية ينبغي أن تراعي هذه المبادئ، ولا سيما المجموعات المعارضة المسلحة، دون أن يمس ذلك وضعها القانوني.
however, the principles should also be observed by nonstate actors, such as armed opposition groups, without affecting the legal status of those actors.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: