Results for دون أن يمس ب translation from Arabic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

English

Info

Arabic

دون أن يمس ب

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

حرية التجوّل بدون أن يمس بسوء؟

English

free roaming rights?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

نحن لا نريد أن يمس عميلك شئ

English

we don't want anything prejudicial to your client.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

أن يمس الأخرون ممتلكاتي أنا أفهم ...

English

{\fscx75\fscy75\1chff8000}i {\fscx75\fscy75\1chff8000}understand completely duke.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الطلب كان تسليمه دون أن يمسه سوء

English

the order was to deliver him unharmed.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

رجل مثلك لا يمكنه أن يمس عضواً.

English

a guy like you doesn't touch a made guy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

ويقع (بيتر لوريمر) دون أن يمسه أحد

English

peter lorimer falls when no one touches him.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

ببساطة أنا لا أحب أن يمس الأخرون ممتلكاتي

English

i just don't like... other people touching my things!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لا يمكن أن يمسّ.

English

can't be touched.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

استخدام الحوافز المالية لاجتذاب الاستثمارات الأجنبية دون أن يمس ذلك بأهداف التنمية الوطنية.

English

use of fiscal incentives to attract foreign investment, without jeopardizing national development goals in the process.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

لا يمكننا أن يمسه.

English

we can't touch him.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

ولم يترك هذا البلاء الأمم المتحدة دون أن يمسها منه جانب.

English

this scourge has not left the united nations untouched either.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

ثم أطلق سراحه بعد ذلك دون أن يمسه أي أذى اللهم إﻻ سرقة متعلقاته.

English

he was released unharmed, but his belongings were stolen.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

انه بيانوها ولا يمكن لأحد أن يمسه

English

what does she say? she says it's her piano and she won't have him touch it!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

واعتمد قانون تقدمي ينظم حقوق المواطنين الأوكرانيين من شبه جزيرة القرم دون أن يمس بحرية التنقل أو يتضمن أحكاماً تمييزية.

English

a progressive law, regulating the rights of ukrainian citizens from crimea, has been adopted, without compromising freedom of movement or containing discriminatory provisions.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

-أي شيء بسيط يمكن أن يمسه فيزيائياً

English

anything it samples by physical contact.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

ويحتفظ المتهم بحق اﻻلتزام بالصمت لدى استجوابه، دون أن يمس ذلك بقضيته، وينبغي للمحكمة أن تطلعه على هذا الحق.

English

the accused person holds the right to remain silent when questioned without prejudice to his case, of which right the court informs him.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

هل يمكنه استعادة "بو" بأمان دون أن يمسها أذى جسدي أو عاطفي؟

English

can he bring bo back safe, unharmed physically and emotionally?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

وقُدمت هذه الورقات تحت مسؤولية الرئيس الخاصة دون أن يمسّ ذلك بموقف أي وفد أو بالمحصلة النهائية لعمل اللجنة.

English

these non-papers were submitted under the chair's own responsibility without prejudice to the position of any delegation or to the final outcome of the committee's work.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وتشير الدولة الطرف أيضا إلى أن أسرة مقدم البﻻغ تواصل العيش في باكستان دون أن يمسها أذى أو يصيبها إزعاج.

English

the state party moreover indicates that the author's family continues to live in pakistan unharmed and without harassment.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بيد أن الجهات الفاعلة الأخرى غير الحكومية ينبغي أن تراعي هذه المبادئ، ولا سيما المجموعات المعارضة المسلحة، دون أن يمس ذلك وضعها القانوني.

English

however, the principles should also be observed by nonstate actors, such as armed opposition groups, without affecting the legal status of those actors.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,155,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK