Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
بعد أن نأخذ مستحقاتنا
after we get paid.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
كإنقاذ مستحقاتنا ،، مثلا
save our desert, something.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
-وعلينا دفع مستحقاتنا .
- and we gotta pay our dues.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
أيمكنك توقيع شيك صرف مستحقاتنا ؟
could you sign this check for us?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
كما قلت لك لطالما كنا ندفع مستحقاتنا
but as i said the other day, we always pay our debts.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
نحن ندفع مستحقاتنا إلى المنظمة دون تخلف.
we pay our dues to the organization without fail.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
آمل أن ذلك لن يؤثر على مستحقاتنا الشهرية
well, i hope this won't affect our monthly dues.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
كان سيدفع لنا جميع مستحقاتنا لكن شيكه قد رُدّ
he was gonna pay us off,but his check bounced.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
أوه,أرجوكي أعتقد أننا قد دفعنا مستحقاتنا.
oh please, i think we paid our dues.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
كما لو انها منحة إلهية من حقهم ويدفعون لنا مستحقاتنا كعبيد
they abuse their expense accounts like it's their god-given right, and they pay us slave wages.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
إذا فشلت فسنطرد إذا انتقل إلى ما وراء البحار ، فستختفي مستحقاتنا خلال 5 سنوات على أي حال
he moves overseas, our billables ll be gone in five years, anyway.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
إن السبب الحقيقي لوجودنا هنا هو أخذ مستحقاتنا بالقضية الأخيرة ليمكننا دفع الفاتورة وإستعادة وصلة القنوات التلفزيونية
the reason we're here is to pick up the check from our last case so we can get our cable turned back on.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
وبناء على ذلك، نحث الجمعية العامة على إلغاء القرار المشار إليه، وإعادة مستحقاتنا إلينا بأثر رجعي على الأقل.
we accordingly urge the general assembly to rescind the resolution referred to above and to at least restore to us our entitlements retrospectively.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
فقد كثفت من اضطهادها ا لأنشطة الشركات الكوبية وشركات بلدان أخرى ودخلت في ملاحقة مستعرة لعملياتنا المالية الدولية، بما في ذلك أثناء محاولتنا دفع مستحقاتنا إلى هيئات الأمم المتحدة.
it intensified persecution against activities of cuban companies and those of other countries and unleashed a mad hunt against our international financial transactions, including when we were trying to make our payments to united nations bodies.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
يتميز أسلوب الإعتماد على الشبكات الخاصة الإفتراضية vpn بقدرته على منع بيانات زبون ما من تجاوز الشبكة الإفتراضية المخصصة لهذا الزبون (كأن تصاب شبكة الزبون مثلاً بفيروس ضار أو في حال تخلف هذا الزبون عن سداد مستحقاتنا) مع الحفاظ على سلامة الشبكة الفيزيائية وقابلية إدارتها.
a benefit of the vpn tunnel approach was that we could prevent a client's traffic from passing over the logical network (i.e. if their network was hit by a worm or if they didn't pay a bill) while the radio layer remained intact and manageable.
وكذلك الاستمرار في سياسة الاغتيال خارج نطاق القانون، وفرض الحصار والإغلاق على أجزاء عديدة من الأرض الفلسطينية المحتلة، والامتناع عن سداد مستحقاتنا المالية لديها، وتحويل الحواجز العسكرية على مداخل مدن الضفة الغربية إلى ما يشبه المعابر الدولية.
they also continue to pursue their policy of extrajudicial killing, imposing sieges and closures on many parts of the occupied palestinian territory, refusing to pay moneys owing to us that are in their possession and turning military checkpoints at the entrances to towns in the west bank into something more akin to international border-crossings.