Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
اتصل نحكي فيديو
welcome, my heart
Última actualización: 2024-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
نحن نحكي قصص الحروب
we're telling war stories.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
نحن لا نحكي قصة هنا.
pao2 is 70. we're not perfusing here.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
-لن نحكي هذه القصة
stop. - we are. okay.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- دعنا نحكي قصصَ الأشباح -
- let's tell ghost stories.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
دعنا لا نحكي قصصنا المحزنة
let's not tell our sad stories.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
لذا دعنا نحكي حكايتنا الأولى.
so let's get on with our first tale.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ربما كان علينا ان نحكي الاحاديث.
maybe we should cut the chatter.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
عندما كنا نخطط كنا نجلس نحكي النكات
while we were planning this caper... we just sat around tellin' fuckin' jokes."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
نحن الذين نحكي الحكايات و بالصور أيضا
we're storytellers, with pictures, too.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
-لكننا وعدنا لوسيا أننا لن نحكي
i saw it too.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
دَعُونـا لا نحكي مزحـات بحريـة ، رجـاءً
let's not do, uh, nautical puns, please.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
نحن جالسون معا نحكي ذكرياتنا حول قطنا العزيز الراحل
we were all sitting around reminiscing about our dear departed cat...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
أود القول بأنّنا حاولنا أن نحكي القصة بصورة قانونية
i do want to say that we try to do the story legally.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: