Usted buscó: tu es ou la (Árabe - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

English

Información

Arabic

tu es ou la

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Inglés

Información

Árabe

tu es intelejent

Inglés

tu es intelejent

Última actualización: 2020-05-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

tu es dans quel pays

Inglés

tu es dans quel pays

Última actualización: 2020-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

١٢ - lwamba katansi: le droit paradoxal ou la fin du sexe imbécile.

Inglés

12 lwamba katansi, "le droit paradoxal ou la fin du sexe imbécile " (paradoxical law or the end of the foolish sex).

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

तुम प्यार कर रहे हैं रिया あなたは愛レアです tu es l'amour rhea siz məhəbbət rhea olunur 你是愛瑞亞 انت احب ريا

Inglés

तुम प्यार कर रहे हैं रिया あなた は 愛 レア です tu es l'amour rhea siz məhəbbət rhea olunur 你 是 爱瑞亚 you are the love rhea

Última actualización: 2010-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

* "o m'a dit" ("o told me"), conversations with the author of "story of o" (1975)* "blanche et lucie" ("blanche and lucie"), short story about her two grandmothers (fayard, 1976)* "le cahier volé" ("the stolen folder"), short story partly inspired by a childhood spent at the École saint-martial de montmorillon (fayard, 1978)* "les contes pervers" ("perverted tales"), her first erotic work (1980), later adapted for cinema* "la révolte des nonnes" ("the nuns' revolt", fayard, 1981), adapted for television as "l'enfant des loups" ("child of wolves") in 1991* "les enfants de blanche" ("blanche's children"), a sequel to "blanche et lucie" (1982)* "sur les bords de la gartempe" ("on the banks of the gartempe"), comprising "blanche et lucie", "les enfants de blanche" and "le cahier volé"* "lola et quelques autres" ("lola and a few others"), short story collection (fayard, 1983)* "l'orage", ("the storm", Éditions blanche, 1986)* "pour l'amour de marie salat" ("for love of marie salat", albin michel, 1987)* "sous le ciel de novgorod" ("under the skies of novgorod", fayard, 1989)* "troubles de femmes" ("women's troubles"), short story (Éditions spengler, 1994)* "journal d'un éditeur" ("an editor's journal")* "rencontres ferroviaires" ("railroad meetings", fayard, 1999)* "la petite fille au manteau rose" ("the little girl in the pink jacket"), short story in "chemin faisant", a collection of stories set on public transport (le serpent à plumes, 2001)* "la hire, ou la colère de jeanne" ("la hire, or the fury of joan"), historical novel about joan of arc* "le collier de perles" ("the pearl necklace", albin michel) isbn 2-226-15510-4 / 2006 : le livre de poche (lgf) isbn 2-253-11767-6 :: 2004

Inglés

==bibliography=====novels and short stories===* "o m'a dit" ("o told me"), conversations with the author of "story of o" (1975)* "blanche et lucie" ("blanche and lucie"), short story about her two grandmothers (fayard, 1976)* "le cahier volé" ("the stolen folder"), short story partly inspired by a childhood spent at the École saint-martial de montmorillon (fayard, 1978)* "les contes pervers" ("perverted tales"), her first erotic work (1980), later adapted for cinema* "la révolte des nonnes" ("the nuns' revolt", fayard, 1981), adapted for television as "l'enfant des loups" ("child of wolves") in 1991* "les enfants de blanche" ("blanche's children"), a sequel to "blanche et lucie" (1982)* "sur les bords de la gartempe" ("on the banks of the gartempe"), comprising "blanche et lucie", "les enfants de blanche" and "le cahier volé"* "lola et quelques autres" ("lola and a few others"), short story collection (fayard, 1983)* "l'orage", ("the storm", Éditions blanche, 1986)* "pour l'amour de marie salat" ("for love of marie salat", albin michel, 1987)* "sous le ciel de novgorod" ("under the skies of novgorod", fayard, 1989)* "troubles de femmes" ("women's troubles"), short story (Éditions spengler, 1994)* "journal d'un éditeur" ("an editor's journal")* "rencontres ferroviaires" ("railroad meetings", fayard, 1999)* "la petite fille au manteau rose" ("the little girl in the pink jacket"), short story in "chemin faisant", a collection of stories set on public transport (le serpent à plumes, 2001)* "la hire, ou la colère de jeanne" ("la hire, or the fury of joan"), historical novel about joan of arc* "le collier de perles" ("the pearl necklace", albin michel) isbn 2-226-15510-4 / 2006 : le livre de poche (lgf) isbn 2-253-11767-6 :: 2004===la bicyclette bleue===*1981 : "la bicyclette bleue" ("the blue bicycle", fayard) / 1987 : le livre de poche (lgf)*1983 : "101, avenue henri martin" ("no.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,004,158 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo