Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
فكانت (نينا) سبيلها الوحيد
nina adalah satu-satunya cara untuk mengembalikannya.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
فكانت هُناك دماء في كُل مكان.
darah merata tempat.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ونسفت الجبال بعد ثبوتها ، فكانت كالسراب .
dan gunung-ganang - setelah dihancurkan - diterbangkan ke angkasa , lalu menjadilah ia bayangan semata-mata seperti riak sinaran panas di padang pasir .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وفُتحت السماء ، فكانت ذات أبواب كثيرة لنزول الملائكة .
dan ( pada masa itu ) langit dipecah belahkan sehingga tiap-tiap belahannya menjadi ibarat pintu yang terbuka luas ,
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
كل الفتيات يقضين وقتهن فى التجميل اما انجلى فكانت تلعب السله
semua gadis habiskan masa dengan bersolek tapi anjali bermain bola keranjang.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
وفقًا لسياسة اقتضاب النفقات، فكانت الكاميرات أوّل ما تم إقصاؤه.
disebabkan pemotongan bajet, kamera pertama untuk pergi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
« فكانت هباءً » غبارا « منبثا » منتشرا ، وإذا الثانية بدل من الأولى .
lalu menjadilah ia debu yang bertebaran ,
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
« وفُتِّحت السماء » بالتشديد والتخفيف شققت لنزول الملائكة « فكانت أبوابا » ذات أبواب .
dan ( pada masa itu ) langit dipecah belahkan sehingga tiap-tiap belahannya menjadi ibarat pintu yang terbuka luas ,
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
« وسيِّرت الجبال » ذهب بها عن أماكنها « فكانت سرابا » هباء ، أي مثله في خفة سيرها .
dan gunung-ganang - setelah dihancurkan - diterbangkan ke angkasa , lalu menjadilah ia bayangan semata-mata seperti riak sinaran panas di padang pasir .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فإذا انشقت السماء وتفطرت يوم القيامة ، فكانت حمراء كلون الورد ، وكالزيت المغلي والرصاص المذاب ؛ من شدة الأمر وهول يوم القيامة .
selain itu ( sungguh ngeri ) ketika langit pecah-belah lalu menjadilah ia merah mawar , berkilat seperti minyak ;
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر ، فضرب ، فانفلق البحر إلى اثني عشر طريقًا بعدد قبائل بني إسرائيل ، فكانت كل قطعة انفصلت من البحر كالجبل العظيم .
lalu kami wahyukan kepada nabi musa : " pukulah laut itu dengan tongkatmu " . ( setelah dipukul ) maka terbelahlah laut itu ( kepada beberapa bahagian ) , lalu menjadilah air tiap-tiap bahagian yang terbelah itu terangkat seperti gunung yang besar .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
. فكانت هناك لهجة مصرية, وأخرى مغربية وثالثة سورية وهكذا... وقد أدى هذا إلى تفرّق العرب, وبعد بعضهم عن بعض, بحيث إذا سافر العربي من بلده إلى بلد عربي آخر, وجد بعض الصعوبة في الاتصال بأهل ذلك البلد إذا تحدثوا بلهجاتهم,
selepas itu, orang-orang arab mengalami masa-masa yang lemah, di mana mereka menjauh dari agama mereka dan meninggalkan bahasa arab yang fasih, dan menggunakan dialek, kemudian muncul penjajahan, sehingga memerangi budaya islam dan bahasa arab yang fasih, dan mendorong dialek
Última actualización: 2020-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: