Usted buscó: مع الله نعالى (Árabe - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

Malay

Información

Arabic

مع الله نعالى

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Malayo

Información

Árabe

مع الله ؟

Malayo

demi tuhan

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

وهو كان مع الله

Malayo

dia bersama tuhan.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

كن دائما لطيفا مع الله

Malayo

selalu bersangka baik dengan pencipta

Última actualización: 2023-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

البركات التي تسبب لك لا حجاب مع الله

Malayo

selawat yang menyebabkan engkau tiada hijab dengan allah

Última actualización: 2021-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

هذامايحدثعندمافريقك زعيم يذهب المارقة ويجادل مع الله.

Malayo

itulah yg terjadi bila ketua kumpulan awak menjadi gila dan berhujah dengan tuhan.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

للمسجد دور مهم في تقوية العلاقة مع الله

Malayo

allah

Última actualización: 2024-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

لنجد عدالته, الأيرلنديين مجبرين بالكلام مع الله.

Malayo

dalam rangka untuk mencari tandingannya, orang irlandia dipaksa untuk berbicara dengan allah. ya, bapa?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

ثقف ليكون دائما لطيفا مع الله سبحانه وتعالى

Malayo

mendidik untuk sentiasa bersangka baik kepada allah swt

Última actualización: 2023-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

أنا واحد مع الله. الله يعلمني وأنا اعلم هؤلاء الأشخاص

Malayo

aku menyatu dengan tuhan, tuhan menyentuhku dan aku menyentuh semua orang

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

الحج هو عبادة تتعلق بالممتلكات والحركة الجسدية للجسم والعلاقة مع الله سبحانهواتالا

Malayo

ibadah haji merupakan ibadah berkaitan harta benda, pergerakan fizikal tubuh badan dan hubungan dengan allah subhanahuwata’ala

Última actualización: 2023-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

« لا تجعل مع الله إلها آخر فتقعد مذموما مخذولاً » لا ناصر لك .

Malayo

janganlah engkau adakan tuhan yang lain bersama allah ( dalam ibadatmu ) , kerana akibatnya engkau akan tinggal dalam keadaan tercela dan kecewa dari mendapat pertolongan .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

« فلا تدع مع الله إلها آخر فتكون من المعذبين » إن فعلت ذلك الذي دعوك إليه .

Malayo

maka janganlah engkau ( wahai muhammad ) menyembah tuhan yang lain bersama-sama allah , akibatnya engkau akan menjadi dari golongan yang dikenakan azab seksa .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

« ولا تجعلوا مع الله إلها آخر إني لكم منه نذير مبين » يقدر قبل ففروا قل لهم .

Malayo

" dan janganlah kamu adakan tuhan yang lain bersama allah ( dalam kepercayaan kamu ) , sesungguhnya aku diutus oleh allah kepada kamu sebagai pemberi amaran yang nyata " .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

ولذلك ، للدلالة على عهدي مع الله واحد صحيح... ... وسأقدم في هذا اليوم اختن لحم قضيبي.

Malayo

oleh kerana itu, kau menkaukan perjanjian-ku dengan satu-satunya allah yang benar aku akan pada hari ini menyunatkan daging zakar aku.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

فلا تعبد مع الله معبودًا غيره ، فينزل بك من العذاب ما نزل بهؤلاء الذين عبدوا مع الله غيره .

Malayo

maka janganlah engkau ( wahai muhammad ) menyembah tuhan yang lain bersama-sama allah , akibatnya engkau akan menjadi dari golongan yang dikenakan azab seksa .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

كمسلمين ، نحتاج إلى الحفاظ على علاقة جيدة مع البشر وعلاقة مع الله لكي نعيش بسعادة في الدنيا والآخرة.

Malayo

sebagai umat islam, kita perlu menjaga hubungan baik dengan manusia dan hubungan dengan allah agar hidup bahagia di dunia dan di akhirat.

Última actualización: 2021-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

ثم لم تكن إجابتهم حين فتنوا واختبروا بالسؤال عن شركائهم إلا أن تبرؤوا منهم ، وأقسموا بالله ربهم أنهم لم يكونوا مشركين مع الله غيره .

Malayo

kemudian tidaklah ada akidah kufur mereka selain dari mereka menjawab dengan dusta : " demi allah tuhan kami , kami tidak pernah menjadi orang-orang yang mempersekutukan allah ( dengan sesuatu yang lain ) " .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

ومن يدَّع من الملائكة أنه إله مع الله - على سبيل الفرض - فجزاؤه جهنم ، مثل ذلك الجزاء نجزي كل ظالم مشرك .

Malayo

dan ( jika ada ) sesiapa di antara mereka berkata : " sesungguhnya aku ialah tuhan selain dari allah " , maka yang berkata sedemikian itu , kami akan membalasnya dengan ( azab ) neraka jahannam ; demikianlah kami membalas golongan yang zalim .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

وليحذر هؤلاء المشركون المكذبون بآيات الله تعالى يوم نحشرهم ثم نقول لهم : أين آلهتكم التي كنتم تدَّعون أنهم شركاء مع الله تعالى ليشفعوا لكم ؟

Malayo

dan ( ingatlah ) , hari ( kiamat yang padanya ) kami himpunkan mereka semua , kemudian kami berfirman kepada orang-orang musyrik : " manakah orang-orang dan benda-benda yang dahulu kamu sifatkan ( menjadi sekutu allah ) : ? "

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

« الذي جعل مع الله إلها آخر » مبتدأ ضُمن معنى الشرط خبره « فألقياه في العذاب الشديد » تفسيره مثل ما تقدم .

Malayo

" yang menyembah benda yang lain bersama-sama allah ; maka humbankanlah oleh kamu berdua akan dia ke dalam azab seksa yang seberat-beratnya " .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,558,875 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo