De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
مفعل
& aktifkan
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-زر الأمان غير مفعل .
-tak ada suis keselamatan.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
اتصال جديد مفعل تلقائيا name
sambungan baru secara automatik terjalinname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
تحجيم عرض الأعمدة اليدوي مفعل
lebar lajur manual diaktifkan
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
الرجاء التأكد من أن مفتاح caps·lock غير مفعل.
sila pastikan kekunci caps lock tidak dihidupkan
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
إذا كان تمرير الظل مفعل ، فإن أي نافذة يوضع فوقها مؤشر الفأرة لفترة من الزمن سوف يزال تظليلها.
jika hover warna diaktifkan, tetingkap berwarna akan dinyahwarna secara automatik apabila penuding tetikus lama berada di atas bar tajuk.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
إذا مفعل ؛ فإن مربع كما عرف فى الخصائص سيرسم حول محتويات كل صفحة. و رأس وذيل الصفحة كلاهما سيكونا مفصولين عن محتوى الصفحة بخط
jika diaktifkan, kotak seperti yang ditakrif dalam ciri di bawah akan dilukis di keliling kandungan setiap halaman. pengepala dan pengaki akan dipisahkan dari kandungan dengan garisan.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.1.1 نطق الاسماء في الجمل المسموعة من: أ اسم الفاعل على وزن: مفعل، مفاعل، مفعل، مستفعل. ب اسم الالة على وزن مفعال و مفعلة. ج اسم المفعول لفعل ثلاثي مجرد. د المصدر لفعل ثلاثي مجرد. ه الظرف: حيث، عند، منذ، بينما.
1.1.1 sebutan kata nama dalam ayat yang didengar daripada: kata nama subjek pada berat: aktif, reaktan, aktif, pasif. b nama mesin pada berat aktif dan diaktifkan. c ialah kata nama pasif untuk kata kerja rangkap tiga yang mudah. d ialah infinitif untuk kata kerja rangkap tiga abstrak. adverba e: di mana, bila, sejak, sementara.
Última actualización: 2022-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: