Usted buscó: وسطهم (Árabe - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

Portuguese

Información

Arabic

وسطهم

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Portugués

Información

Árabe

اما هو فجاز في وسطهم ومضى

Portugués

ele, porém, passando pelo meio deles, seguiu o seu caminho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فدعا يسوع اليه ولدا واقامه في وسطهم

Portugués

jesus, chamando uma criança, colocou-a no meio deles,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فيصنعون لي مقدسا لاسكن في وسطهم.

Portugués

e me farão um santuário, para que eu habite no meio deles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فاخذ ولدا واقامه في وسطهم ثم احتضنه وقال لهم.

Portugués

então tomou uma criança, pô-la no meio deles e, abraçando-a, disse-lhes:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

‎واخرج اسرائيل من وسطهم لان الى الابد رحمته‎.

Portugués

e que tirou a israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

واذا جاء هذا. لانه ياتي. فيعلمون ان نبيا كان في وسطهم

Portugués

quando suceder isso (e há de suceder), saberão que houve no meio deles um profeta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

والرئيس في وسطهم يدخل عند دخولهم وعند خروجهم يخرجون معا.

Portugués

ao entrarem eles, o príncipe entrará no meio deles; e, saindo eles, sairão juntos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لذلك اخرجوا من وسطهم واعتزلوا يقول الرب ولا تمسوا نجسا فاقبلكم

Portugués

pelo que, saí vós do meio deles e separai-vos, diz o senhor; e não toqueis coisa imunda, e eu vos receberei;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فليبعدوا عني الآن زناهم وجثث ملوكهم فاسكن في وسطهم الى الابد

Portugués

agora lancem eles para longe de mim a sua prostituição e os cadáveres dos seus reis; e habitarei no meio deles para sempre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فقال موسى للرب فيسمع المصريون الذين اصعدت بقوتك هذا الشعب من وسطهم

Portugués

respondeu moisés ao senhor: assim os egípcios o ouvirão, eles, do meio dos quais, com a tua força, fizeste subir este povo,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فتعلم الامم اني انا الرب مقدس اسرائيل اذ يكون مقدسي في وسطهم الى الابد

Portugués

e as nações saberão que eu sou o senhor que santifico a israel, quando estiver o meu santuário no meio deles para sempre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

‎ليبغتهم الموت. لينحدروا الى الهاوية احياء لان في مساكنهم في وسطهم شرورا

Portugués

a morte os assalte, e vivos desçam ao seol; porque há maldade na sua morada, no seu próprio íntimo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فرفعوا حجارة ليرجموه. اما يسوع فاختفى وخرج من الهيكل مجتازا في وسطهم ومضى هكذا

Portugués

então pegaram em pedras para lhe atirarem; mas jesus ocultou-se, e saiu do templo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

واللفيف الذي في وسطهم اشتهى شهوة. فعاد بنو اسرائيل ايضا وبكوا وقالوا من يطعمنا لحما.

Portugués

ora, o vulgo que estava no meio deles veio a ter grande desejo; pelo que os filhos de israel também tornaram a chorar, e disseram: quem nos dará carne a comer?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فجئت الى المسبيين عند تل ابيب الساكنين عند نهر خابور وحيث سكنوا هناك سكنت سبعة ايام متحيرا في وسطهم.

Portugués

e vim ter com os do cativeiro, a tel-abibe, que moravam junto ao rio quebar, e eu morava onde eles moravam; e por sete dias sentei-me ali, pasmado no meio deles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

الذكر والانثى تنفون. الى خارج المحلّة تنفوهم لكي لا ينجسوا محلاتهم حيث انا ساكن في وسطهم.

Portugués

tanto homem como mulher os lançareis para fora, sim, para fora do arraial os lançareis; para que não contaminem o seu arraial, no meio do qual eu habito.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لكن صنعت لاجل اسمي لكيلا يتنجس امام عيون الامم الذين هم في وسطهم الذين عرّفتهم نفسي امام عيونهم باخراجهم من ارض مصر

Portugués

o que fiz, porém, foi por amor do meu nome, para que não fosse profanado � vista das nações, no meio das quais eles estavam, a cujos olhos eu me dei a conhecer a eles, tirando-os da terra do egito.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

قل لهم. هكذا قال السيد الرب. هذا الوحي هو الرئيس في اورشليم وكل بيت اسرائيل والذين هم في وسطهم.

Portugués

dize-lhes: assim diz o senhor deus: este oráculo se refere ao príncipe em jerusalém, e a toda a casa de israel que está no meio dela.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فاقدس اسمي العظيم المنجس في الامم الذي نجستموه في وسطهم فتعلم كل الامم اني انا الرب يقول السيد الرب حين اتقدس فيكم قدام اعينهم.

Portugués

e eu santificarei o meu grande nome, que foi profanado entre as nações, o qual profanastes no meio delas; e as nações saberão que eu sou o senhor, diz o senhor deus, quando eu for santificado aos seus olhos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

هكذا قال الرب على جميع جيراني الاشرار الذين يلمسون الميراث الذي اورثته لشعبي اسرائيل هانذا اقتلعهم عن ارضهم واقتلع بيت يهوذا من وسطهم.

Portugués

assim diz o senhor acerca de todos os meus maus vizinhos, que tocam a minha herança que fiz herdar ao meu povo israel: eis que os arrancarei da sua terra, e a casa de judá arrancarei do meio deles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,783,561 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo