You searched for: وسطهم (Arabiska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Arabic

Portuguese

Info

Arabic

وسطهم

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Arabiska

Portugisiska

Info

Arabiska

اما هو فجاز في وسطهم ومضى

Portugisiska

ele, porém, passando pelo meio deles, seguiu o seu caminho.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فدعا يسوع اليه ولدا واقامه في وسطهم

Portugisiska

jesus, chamando uma criança, colocou-a no meio deles,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فيصنعون لي مقدسا لاسكن في وسطهم.

Portugisiska

e me farão um santuário, para que eu habite no meio deles.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فاخذ ولدا واقامه في وسطهم ثم احتضنه وقال لهم.

Portugisiska

então tomou uma criança, pô-la no meio deles e, abraçando-a, disse-lhes:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

‎واخرج اسرائيل من وسطهم لان الى الابد رحمته‎.

Portugisiska

e que tirou a israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

واذا جاء هذا. لانه ياتي. فيعلمون ان نبيا كان في وسطهم

Portugisiska

quando suceder isso (e há de suceder), saberão que houve no meio deles um profeta.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

والرئيس في وسطهم يدخل عند دخولهم وعند خروجهم يخرجون معا.

Portugisiska

ao entrarem eles, o príncipe entrará no meio deles; e, saindo eles, sairão juntos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

لذلك اخرجوا من وسطهم واعتزلوا يقول الرب ولا تمسوا نجسا فاقبلكم

Portugisiska

pelo que, saí vós do meio deles e separai-vos, diz o senhor; e não toqueis coisa imunda, e eu vos receberei;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فليبعدوا عني الآن زناهم وجثث ملوكهم فاسكن في وسطهم الى الابد

Portugisiska

agora lancem eles para longe de mim a sua prostituição e os cadáveres dos seus reis; e habitarei no meio deles para sempre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فقال موسى للرب فيسمع المصريون الذين اصعدت بقوتك هذا الشعب من وسطهم

Portugisiska

respondeu moisés ao senhor: assim os egípcios o ouvirão, eles, do meio dos quais, com a tua força, fizeste subir este povo,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فتعلم الامم اني انا الرب مقدس اسرائيل اذ يكون مقدسي في وسطهم الى الابد

Portugisiska

e as nações saberão que eu sou o senhor que santifico a israel, quando estiver o meu santuário no meio deles para sempre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

‎ليبغتهم الموت. لينحدروا الى الهاوية احياء لان في مساكنهم في وسطهم شرورا

Portugisiska

a morte os assalte, e vivos desçam ao seol; porque há maldade na sua morada, no seu próprio íntimo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فرفعوا حجارة ليرجموه. اما يسوع فاختفى وخرج من الهيكل مجتازا في وسطهم ومضى هكذا

Portugisiska

então pegaram em pedras para lhe atirarem; mas jesus ocultou-se, e saiu do templo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

واللفيف الذي في وسطهم اشتهى شهوة. فعاد بنو اسرائيل ايضا وبكوا وقالوا من يطعمنا لحما.

Portugisiska

ora, o vulgo que estava no meio deles veio a ter grande desejo; pelo que os filhos de israel também tornaram a chorar, e disseram: quem nos dará carne a comer?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فجئت الى المسبيين عند تل ابيب الساكنين عند نهر خابور وحيث سكنوا هناك سكنت سبعة ايام متحيرا في وسطهم.

Portugisiska

e vim ter com os do cativeiro, a tel-abibe, que moravam junto ao rio quebar, e eu morava onde eles moravam; e por sete dias sentei-me ali, pasmado no meio deles.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

الذكر والانثى تنفون. الى خارج المحلّة تنفوهم لكي لا ينجسوا محلاتهم حيث انا ساكن في وسطهم.

Portugisiska

tanto homem como mulher os lançareis para fora, sim, para fora do arraial os lançareis; para que não contaminem o seu arraial, no meio do qual eu habito.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

لكن صنعت لاجل اسمي لكيلا يتنجس امام عيون الامم الذين هم في وسطهم الذين عرّفتهم نفسي امام عيونهم باخراجهم من ارض مصر

Portugisiska

o que fiz, porém, foi por amor do meu nome, para que não fosse profanado � vista das nações, no meio das quais eles estavam, a cujos olhos eu me dei a conhecer a eles, tirando-os da terra do egito.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

قل لهم. هكذا قال السيد الرب. هذا الوحي هو الرئيس في اورشليم وكل بيت اسرائيل والذين هم في وسطهم.

Portugisiska

dize-lhes: assim diz o senhor deus: este oráculo se refere ao príncipe em jerusalém, e a toda a casa de israel que está no meio dela.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فاقدس اسمي العظيم المنجس في الامم الذي نجستموه في وسطهم فتعلم كل الامم اني انا الرب يقول السيد الرب حين اتقدس فيكم قدام اعينهم.

Portugisiska

e eu santificarei o meu grande nome, que foi profanado entre as nações, o qual profanastes no meio delas; e as nações saberão que eu sou o senhor, diz o senhor deus, quando eu for santificado aos seus olhos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

هكذا قال الرب على جميع جيراني الاشرار الذين يلمسون الميراث الذي اورثته لشعبي اسرائيل هانذا اقتلعهم عن ارضهم واقتلع بيت يهوذا من وسطهم.

Portugisiska

assim diz o senhor acerca de todos os meus maus vizinhos, que tocam a minha herança que fiz herdar ao meu povo israel: eis que os arrancarei da sua terra, e a casa de judá arrancarei do meio deles.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,888,323 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK