Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
35 - 39 سنة
35 - 39 лет
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
30 إلى 39 سنة
40-49 лет
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
35 سنة إلى 39 سنة
35-39 лет 40-44 года
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
20 - 39 سنة : 901 3
20 - 39 лет: 3 901 человек
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
صفوان برهومي بن عبد الله (عمره 39 سنة)
Сафван Бархуми бен Абдалла
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ويتراوح سن مَن هم أشد إصابة بهذه الآفة بين 19 و 39 سنة.
Наиболее уязвимой является возрастная группа от 19 до 39 лет.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
عمره 39 سنة قتل في حلب بتاريخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2012
39 лет; убит в Алеппо 10 октября 2012 года
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وتتراوح أعمار أغلبية النساء اللاتي أنهين حملهن قانونا بين 30 و 39 سنة.
Возраст большинства женщин, прерывающих беременность на законных основаниях, составляет от 30 до 39 лет.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
تعمل منظمة التواصل الثقافي منذ 39 سنة من أجل تعزيز حقوق الطفل والتعريف بها من خلال وسائل الإعلام في المكسيك.
В течение 39 лет Ассоциация культурного обмена занимается поощрением и распространением сведений о правах детей через средства массовой информации Мексики.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
245- وتظل المجموعتان العمريتان 20-29 سنة و 30-39 سنة هي الأشد إصابة بالإيدز.
245. Наибольшее число больных СПИДом по-прежнему наблюдается в возрастных группах 20 - 29 лет и 30 - 39 лет.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
تمثل الفئة العمرية من 25 سنة إلى 39 سنة الفئة التي يلجأ فيها العدد الأكبر من النساء إلى الاستفادة من الخدمات المقدمة لضحايا العنف.
В возрастной группе 25 - 39 лет самая большая доля услуг, оказываемых в связи с насилием, приходится на женщин.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
155- ويعتبر مستوى الإلمام بالقراءة والكتابة بين الذكور من سن 15 إلى 39 سنة أعلى من المتوسط الوطني البالغ 74 في المائة.
155. Уровень грамотности мужчин в возрасте 15 - 39 лет намного выше среднего национального уровня, составляющего 74 процента.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وهي موجهة إلى المجموعة العمرية 16 إلى 39 سنة، وتشمل برامج دعائية في التلفزيون والمجلات والسينما وصحف الشعوب الأصلية والمجموعات العرقية والصحف الشعبية.
Кампания адресована группе населения в возрасте от 16 до 39 лет и проводится с привлечением телевидения, журналов, кино, печатных изданий коренных народов и народностей и местных рекламных объявлений.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وفي الفئة العُمرية من 25 سنة إلى 39 سنة تزيد نسبة النساء النرويجيات الحاصلات على تعليم جامعي أو تعليم كليات عن 40 في المائة مقارنة بنسبة 18 في المائة في الفئة العُمرية من 60 سنة إلى 66 سنة.
В возрастной группе 25 - 39 лет дипломы об окончании колледжа или университета имеют более 40 процентов норвежских женщин по сравнению с 18 процентами в возрастной группе 60 - 66 лет.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
منذ ثلاثة أيام فحسب، مرت للأسف على الشعب الفلسطيني 39 سنة عاشوها تحت نير احتلال عسكري وحشي مولع بالقتال تمارسه إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال.
Три дня назад палестинский народ отметил печальную дату -- 39 лет жизни в условиях жестокой и агрессивной военной оккупации Израилем, оккупирующей державы.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
49- وسُجِّل أعلى مستوى من الإقبال على الوسائل الدائمة المفعول لتنظيم الأسرة لدى الفئة العمرية 30 إلى 39 سنة بينما سجل الأسلوب العصري المؤقت المفعول أعلى معدلاته في أوساط الفئات التي تقل أعمارها عن 20 سنة.
49. Самый высокий уровень использования методов ПС зарегистрирован среди представителей возрастных групп 30−39 лет, которые отдают предпочтение методам стерилизации, в то время как современные методы контрацепции чаще всего используют лица в возрасте до 20 лет.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- 35-39 سنة: 161 حالة (20.2 في المائة) منها 77 امرأة (45 في المائة)؛
- 35 - 39 лет: 161 случай (20,2 процента), из них 77 женщин (45 процентов);
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
262 - وبالنسبة للعاملات بأجر في مجال الزراعة، تتراوح أعمار معظمهن بين 18 و 39 سنة (000 9 عاملة مقابل 000 5 عاملة في عام 2000).
262. Что касается наемных работниц в сельском хозяйстве, то большинство из них относятся к возрастной группе от 18 до 39 лет (9 тыс. рабочих мест по сравнению с 5 тыс. рабочих мест в 2000 году).
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
122-39- سن تشريعات فعالة لحظر ومنع تشغيل الأطفال كخدم في المنازل (سلوفاكيا)؛
122.39 принять эффективное законодательство для запрещения и предотвращения использования детей в качестве домашней прислуги (Словакия);
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1005- وفي تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2005، نفذت حملة وطنية ضد الحصبة الألمانية، استهدفت الذكور والإناث من عمر 6 إلى 39 سنة، بهدف استئصال أعراض الحصبة الألمانية الخلقية.
1005. В октябре и ноябре 2005 года была проведена Национальная кампания вакцинации от краснухи среди мужчин и женщин в возрасте от 6 до 39 лет в целях искоренения краснухи и синдрома врожденной краснухи.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: