Usted buscó: اعمالك (Árabe - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

Serbian

Información

Arabic

اعمالك

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Serbio

Información

Árabe

الق على الرب اعمالك فتثبت افكارك.

Serbio

ostavi na gospoda dela svoja, i biæe tvrde namere tvoje.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

‎دور الى دور يسبح اعمالك وبجبروتك يخبرون‎.

Serbio

od kolena do kolena hvaliæe dela tvoja, i silu tvoju kazivati.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

‎ما اعظم اعمالك يا رب واعمق جدا افكارك‎.

Serbio

kako su velika dela tvoja, gospode! veoma su duboke pomisli tvoje.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

‎تذكرت ايام القدم لهجت بكل اعمالك بصنائع يديك اتأمل‎.

Serbio

pominjem dane stare, prebrajam sve poslove tvoje, razmišljam o delima ruku tvojih.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

‎الساقي الجبال من علاليه. من ثمر اعمالك تشبع الارض‎.

Serbio

napajaš gore s visina svojih, plodovima dela tvojih siti se zemlja.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

‎قولوا لله ما اهيب اعمالك. من عظم قوتك تتملق لك اعداؤك‎.

Serbio

recite bogu: kako si strašan u delima svojim! radi velike sile tvoje laskaju ti neprijatelji tvoji.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

انا عارف اعمالك انك لست باردا ولا حارا. ليتك كنت باردا او حارا.

Serbio

znam tvoja dela da nisi ni studen ni vruæ. o da si studen ili vruæ!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ما اعظم اعمالك يا رب. كلها بحكمة صنعت. ملآنة الارض من غناك.

Serbio

kako je mnogo dela tvojih, gospode! sve si premudro stvorio; puna je zemlja blaga tvog.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

كن ساهرا وشدد ما بقي الذي هو عتيد ان يموت لاني لم اجد اعمالك كاملة امام الله.

Serbio

straži, i utvrdjuj ostale koji hoæe da pomru; jer ne nadjoh tvoja dela savršena pred bogom svojim.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

انا عارف اعمالك ومحبتك وخدمتك وايمانك وصبرك وان اعمالك الاخيرة اكثر من الاولى.

Serbio

znam tvoja dela, i ljubav, i službu, i veru, i trpljenje tvoje, i dela tvoja, i da poslednjih ima više od prvih;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فمن اجل اتكالك على اعمالك وعلى خزائنك ستؤخذين انت ايضا ويخرج كموش الى السبي كهنته ورؤساؤه معا.

Serbio

jer što se uzdaš u svoja dela i u blago svoje, zato æeš se i ti uzeti, i hemos æe otiæi u ropstvo, sveštenici njegovi i knezovi njegovi skupa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

اعطه ولا يسؤ قلبك عندما تعطيه لانه بسبب هذا الامر يباركك الرب الهك في كل اعمالك وجميع ما تمتد اليه يدك.

Serbio

podaj mu, i neka ne žali srce tvoje kad mu daš; jer æe za tu stvar blagosloviti tebe gospod bog tvoj u svakom poslu tvom i u svemu za šta se prihvatiš rukom svojom.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

انا الرب تكلمت. يأتي فافعله. لا اطلق ولا اشفق ولا اندم. حسب طرقك وحسب اعمالك يحكمون عليك يقول السيد الرب

Serbio

ja gospod govorih; doæi æe, i izvršiæu; neæu odustati niti æu žaliti niti æu se raskajati, po putevima tvojim i po delima tvojim sudiæe ti, govori gospod gospod.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

انا اعرف اعمالك وضيقتك وفقرك. مع انك غني. وتجديف القائلين انهم يهود وليسوا يهودا بل هم مجمع الشيطان.

Serbio

znam tvoja dela, i nevolju i siromaštvo (ali si bogat), i hule onih koji govore da su jevreji a nisu, nego zbornica sotonina.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

انا عارف اعمالك. هانذا قد جعلت امامك بابا مفتوحا ولا يستطيع احد ان يغلقه لان لك قوة يسيرة وقد حفظت كلمتي ولم تنكر اسمي.

Serbio

znam tvoja dela; gle, dadoh pred tobom vrata otvorena, i niko ih ne može zatvoriti; jer imaš malo sile, i držao si moju reè, i nisi se odrekao imena mog.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

انا عارف اعمالك واين تسكن حيث كرسي الشيطان وانت متمسك باسمي ولم تنكر ايماني حتى في الايام التي فيها كان انتيباس شهيدي الامين الذي قتل عندكم حيث الشيطان يسكن.

Serbio

znam dela tvoja, i gde živiš, gde je presto sotonin; i držiš ime moje, i nisi se odrekao vere moje i u one dane u koje je antipa, verni svedok moj, ubijen kod vas, gde živi sotona.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

واكتب الى ملاك الكنيسة التي في ساردس. هذا يقوله الذي له سبعة ارواح الله والسبعة الكواكب. انا عارف اعمالك ان لك اسما انك حيّ وانت ميت.

Serbio

i andjelu sardske crkve napiši: tako govori onaj što ima sedam duhova božijih, i sedam zvezda: znam tvoja dela, da imaš ime da si živ, a mrtav si.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

طريقك واعمالك صنعت هذه لك. هذا شرّك. فانه مرّ فانه قد بلغ قلبك

Serbio

put tvoj i dela tvoja to ti uèiniše; to je od zla tvog da je gorko i da ti dopire do srca.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,331,954 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo