Usted buscó: بصوت (Árabe - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

Serbian

Información

Arabic

بصوت

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Serbio

Información

Árabe

صعد الله بهتاف الرب بصوت الصور‎.

Serbio

ide bog uz podvikivanje, gospod uz glas trubni.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فصرخ يسوع ايضا بصوت عظيم واسلم الروح

Serbio

a isus opet povika glasno i ispusti dušu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

اجتمعوا معا لمحاربة يشوع واسرائيل بصوت واحد

Serbio

skupiše se svi da se složno biju s isusom i s izrailjem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

يحملون الدف والعود ويطربون بصوت المزمار.

Serbio

podvikuju uz bubanj i uz gusle, vesele se uza sviralu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فصرعه الروح النجس وصاح بصوت عظيم وخرج منه.

Serbio

i strese ga duh neèisti, i povika glasno, i izadje iz njega.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ووقف وبارك كل جماعة اسرائيل بصوت عال قائلا

Serbio

i stojeæi blagoslovi sav zbor izrailjev, glasom velikim govoreæi:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فواحد منهم لما رأى انه شفي رجع يمجد الله بصوت عظيم.

Serbio

a jedan od njih videvši da se isceli povrati se hvaleæi boga glasno,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فيصرح اللاويون ويقولون لجميع قوم اسرائيل بصوت عال.

Serbio

i neka progovore leviti, glasovito i kažu svima u izrailju:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

بعد يزمجر صوت يرعد بصوت جلاله ولا يؤخرها اذ سمع صوته.

Serbio

za njom rièe grom, grmi glasom velièanstva svog, niti šta odgadja kad se èuje glas njegov.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فكان صوت البوق يزداد اشتدادا جدا وموسى يتكلم والله يجيبه بصوت

Serbio

i truba sve jaèe trubljaše, i mojsije govoraše a bog mu odgovaraše glasom.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فصرخوا بصوت عال وتقطّعوا حسب عادتهم بالسيوف والرماح حتى سال منهم الدم.

Serbio

a oni stadoše vikati glasno, i parati se nožima i šilima po svom obièaju, dokle ih krv ne obli.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ثم جثا على ركبتيه وصرخ بصوت عظيم يا رب لا تقم لهم هذه الخطية. واذ قال هذا رقد

Serbio

onda kleèe na kolena i povika glasno: gospode! ne primi im ovo za greh. i ovo rekavši umre.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فلما رأت المرأة صموئيل صرخت بصوت عظيم وكلمت المرأة شاول قائلة لماذا خدعتني وانت شاول.

Serbio

a kad žena vide samuila, povika glasno, i reèe žena saulu govoreæi: zašto si me prevario? ta ti si saul.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ثم تبعهما ملاك ثالث قائلا بصوت عظيم ان كان احد يسجد للوحش ولصورته ويقبل سمته على جبهته او على يده

Serbio

i treæi andjeo za njim ide govoreæi glasom velikim: ko se god pokloni zveri i ikoni njenoj, i primi žig na èelo svoje ili na ruku svoju,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ثم وقف ربشاقى ونادى بصوت عظيم باليهودي وتكلم قائلا. اسمعوا كلام الملك العظيم ملك اشور.

Serbio

tada stade ravsak i povika glasno judejski, i reèe govoreæi: Èujte reè velikog cara, cara asirskog.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ثم نظرت وسمعت ملاكا طائرا في وسط السماء قائلا بصوت عظيم ويل ويل ويل للساكنين على الارض من اجل بقية اصوات ابواق الثلاثة الملائكة المزمعين ان يبوّقوا

Serbio

i videh, i èuh jednog andjela gde leti posred neba i govori glasom velikim: teško, teško, teško onima koji žive na zemlji od ostalih glasova trubnih trojice andjela, koji æe trubiti.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

اخبروا في يهوذا وسمّعوا في اورشليم وقولوا اضربوا بالبوق في الارض. نادوا بصوت عال وقولوا اجتمعوا فلندخل المدن الحصينة.

Serbio

objavite u judeji i oglasite u jerusalimu i recite: trubite u trubu po zemlji; vièite, sazovite narod i recite: skupite se, i udjimo u tvrde gradove.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

اخرجوا من بابل اهربوا من ارض الكلدانيين. بصوت الترنم اخبروا نادوا بهذا شيّعوه الى اقصى الارض. قولوا قد فدى الرب عبده يعقوب.

Serbio

izadjite iz vavilona, bežite od haldejaca; glasno pevajuæi objavljujte, kazujte, razglašujte do krajeva zemaljskih; recite: izbavi gospod slugu svog jakova.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

حول طاولة مستديرة يجلس حوالي 20 شخصًا. يتحدثون بصوت منخفض قبل بدء الاجتماع، منتقدين الشرطة، وكأس العالم، والحكومة الاتحادية، وحكومة ولاية ساو باولو.

Serbio

oko 20 ljudi sedi u krugu i tiho razgovara, dok čekaju da počne sastanak, kritikujući policiju, prvenstvo, saveznu vladu, državnu vladu são paula.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,033,008,825 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo