Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
صعد الله بهتاف الرب بصوت الصور.
ide bog uz podvikivanje, gospod uz glas trubni.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فصرخ يسوع ايضا بصوت عظيم واسلم الروح
a isus opet povika glasno i ispusti duu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اجتمعوا معا لمحاربة يشوع واسرائيل بصوت واحد
skupie se svi da se slono biju s isusom i s izrailjem.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
يحملون الدف والعود ويطربون بصوت المزمار.
podvikuju uz bubanj i uz gusle, vesele se uza sviralu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فصرعه الروح النجس وصاح بصوت عظيم وخرج منه.
i strese ga duh neèisti, i povika glasno, i izadje iz njega.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ووقف وبارك كل جماعة اسرائيل بصوت عال قائلا
i stojeæi blagoslovi sav zbor izrailjev, glasom velikim govoreæi:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فواحد منهم لما رأى انه شفي رجع يمجد الله بصوت عظيم.
a jedan od njih videvi da se isceli povrati se hvaleæi boga glasno,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فيصرح اللاويون ويقولون لجميع قوم اسرائيل بصوت عال.
i neka progovore leviti, glasovito i kau svima u izrailju:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
بعد يزمجر صوت يرعد بصوت جلاله ولا يؤخرها اذ سمع صوته.
za njom rièe grom, grmi glasom velièanstva svog, niti ta odgadja kad se èuje glas njegov.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فكان صوت البوق يزداد اشتدادا جدا وموسى يتكلم والله يجيبه بصوت
i truba sve jaèe trubljae, i mojsije govorae a bog mu odgovarae glasom.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فصرخوا بصوت عال وتقطّعوا حسب عادتهم بالسيوف والرماح حتى سال منهم الدم.
a oni stadoe vikati glasno, i parati se noima i ilima po svom obièaju, dokle ih krv ne obli.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ثم جثا على ركبتيه وصرخ بصوت عظيم يا رب لا تقم لهم هذه الخطية. واذ قال هذا رقد
onda kleèe na kolena i povika glasno: gospode! ne primi im ovo za greh. i ovo rekavi umre.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فلما رأت المرأة صموئيل صرخت بصوت عظيم وكلمت المرأة شاول قائلة لماذا خدعتني وانت شاول.
a kad ena vide samuila, povika glasno, i reèe ena saulu govoreæi: zato si me prevario? ta ti si saul.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ثم تبعهما ملاك ثالث قائلا بصوت عظيم ان كان احد يسجد للوحش ولصورته ويقبل سمته على جبهته او على يده
i treæi andjeo za njim ide govoreæi glasom velikim: ko se god pokloni zveri i ikoni njenoj, i primi ig na èelo svoje ili na ruku svoju,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ثم وقف ربشاقى ونادى بصوت عظيم باليهودي وتكلم قائلا. اسمعوا كلام الملك العظيم ملك اشور.
tada stade ravsak i povika glasno judejski, i reèe govoreæi: Èujte reè velikog cara, cara asirskog.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ثم نظرت وسمعت ملاكا طائرا في وسط السماء قائلا بصوت عظيم ويل ويل ويل للساكنين على الارض من اجل بقية اصوات ابواق الثلاثة الملائكة المزمعين ان يبوّقوا
i videh, i èuh jednog andjela gde leti posred neba i govori glasom velikim: teko, teko, teko onima koji ive na zemlji od ostalih glasova trubnih trojice andjela, koji æe trubiti.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اخبروا في يهوذا وسمّعوا في اورشليم وقولوا اضربوا بالبوق في الارض. نادوا بصوت عال وقولوا اجتمعوا فلندخل المدن الحصينة.
objavite u judeji i oglasite u jerusalimu i recite: trubite u trubu po zemlji; vièite, sazovite narod i recite: skupite se, i udjimo u tvrde gradove.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اخرجوا من بابل اهربوا من ارض الكلدانيين. بصوت الترنم اخبروا نادوا بهذا شيّعوه الى اقصى الارض. قولوا قد فدى الرب عبده يعقوب.
izadjite iz vavilona, beite od haldejaca; glasno pevajuæi objavljujte, kazujte, razglaujte do krajeva zemaljskih; recite: izbavi gospod slugu svog jakova.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
حول طاولة مستديرة يجلس حوالي 20 شخصًا. يتحدثون بصوت منخفض قبل بدء الاجتماع، منتقدين الشرطة، وكأس العالم، والحكومة الاتحادية، وحكومة ولاية ساو باولو.
oko 20 ljudi sedi u krugu i tiho razgovara, dok čekaju da počne sastanak, kritikujući policiju, prvenstvo, saveznu vladu, državnu vladu são paula.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: