Je was op zoek naar: بصوت (Arabisch - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

Serbian

Info

Arabic

بصوت

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Servisch

Info

Arabisch

صعد الله بهتاف الرب بصوت الصور‎.

Servisch

ide bog uz podvikivanje, gospod uz glas trubni.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فصرخ يسوع ايضا بصوت عظيم واسلم الروح

Servisch

a isus opet povika glasno i ispusti dušu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

اجتمعوا معا لمحاربة يشوع واسرائيل بصوت واحد

Servisch

skupiše se svi da se složno biju s isusom i s izrailjem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

يحملون الدف والعود ويطربون بصوت المزمار.

Servisch

podvikuju uz bubanj i uz gusle, vesele se uza sviralu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فصرعه الروح النجس وصاح بصوت عظيم وخرج منه.

Servisch

i strese ga duh neèisti, i povika glasno, i izadje iz njega.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ووقف وبارك كل جماعة اسرائيل بصوت عال قائلا

Servisch

i stojeæi blagoslovi sav zbor izrailjev, glasom velikim govoreæi:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فواحد منهم لما رأى انه شفي رجع يمجد الله بصوت عظيم.

Servisch

a jedan od njih videvši da se isceli povrati se hvaleæi boga glasno,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فيصرح اللاويون ويقولون لجميع قوم اسرائيل بصوت عال.

Servisch

i neka progovore leviti, glasovito i kažu svima u izrailju:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

بعد يزمجر صوت يرعد بصوت جلاله ولا يؤخرها اذ سمع صوته.

Servisch

za njom rièe grom, grmi glasom velièanstva svog, niti šta odgadja kad se èuje glas njegov.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فكان صوت البوق يزداد اشتدادا جدا وموسى يتكلم والله يجيبه بصوت

Servisch

i truba sve jaèe trubljaše, i mojsije govoraše a bog mu odgovaraše glasom.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فصرخوا بصوت عال وتقطّعوا حسب عادتهم بالسيوف والرماح حتى سال منهم الدم.

Servisch

a oni stadoše vikati glasno, i parati se nožima i šilima po svom obièaju, dokle ih krv ne obli.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ثم جثا على ركبتيه وصرخ بصوت عظيم يا رب لا تقم لهم هذه الخطية. واذ قال هذا رقد

Servisch

onda kleèe na kolena i povika glasno: gospode! ne primi im ovo za greh. i ovo rekavši umre.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فلما رأت المرأة صموئيل صرخت بصوت عظيم وكلمت المرأة شاول قائلة لماذا خدعتني وانت شاول.

Servisch

a kad žena vide samuila, povika glasno, i reèe žena saulu govoreæi: zašto si me prevario? ta ti si saul.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ثم تبعهما ملاك ثالث قائلا بصوت عظيم ان كان احد يسجد للوحش ولصورته ويقبل سمته على جبهته او على يده

Servisch

i treæi andjeo za njim ide govoreæi glasom velikim: ko se god pokloni zveri i ikoni njenoj, i primi žig na èelo svoje ili na ruku svoju,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ثم وقف ربشاقى ونادى بصوت عظيم باليهودي وتكلم قائلا. اسمعوا كلام الملك العظيم ملك اشور.

Servisch

tada stade ravsak i povika glasno judejski, i reèe govoreæi: Èujte reè velikog cara, cara asirskog.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ثم نظرت وسمعت ملاكا طائرا في وسط السماء قائلا بصوت عظيم ويل ويل ويل للساكنين على الارض من اجل بقية اصوات ابواق الثلاثة الملائكة المزمعين ان يبوّقوا

Servisch

i videh, i èuh jednog andjela gde leti posred neba i govori glasom velikim: teško, teško, teško onima koji žive na zemlji od ostalih glasova trubnih trojice andjela, koji æe trubiti.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

اخبروا في يهوذا وسمّعوا في اورشليم وقولوا اضربوا بالبوق في الارض. نادوا بصوت عال وقولوا اجتمعوا فلندخل المدن الحصينة.

Servisch

objavite u judeji i oglasite u jerusalimu i recite: trubite u trubu po zemlji; vièite, sazovite narod i recite: skupite se, i udjimo u tvrde gradove.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

اخرجوا من بابل اهربوا من ارض الكلدانيين. بصوت الترنم اخبروا نادوا بهذا شيّعوه الى اقصى الارض. قولوا قد فدى الرب عبده يعقوب.

Servisch

izadjite iz vavilona, bežite od haldejaca; glasno pevajuæi objavljujte, kazujte, razglašujte do krajeva zemaljskih; recite: izbavi gospod slugu svog jakova.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

حول طاولة مستديرة يجلس حوالي 20 شخصًا. يتحدثون بصوت منخفض قبل بدء الاجتماع، منتقدين الشرطة، وكأس العالم، والحكومة الاتحادية، وحكومة ولاية ساو باولو.

Servisch

oko 20 ljudi sedi u krugu i tiho razgovara, dok čekaju da počne sastanak, kritikujući policiju, prvenstvo, saveznu vladu, državnu vladu são paula.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,062,833 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK