Usted buscó: الروح (Árabe - Tagalo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Tagalo

Información

Árabe

الروح

Tagalo

kaluluwa

Última actualización: 2012-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Árabe

لا تطفئوا الروح.

Tagalo

huwag ninyong patayin ang ningas ng espiritu;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Árabe

فصرخ يسوع بصوت عظيم واسلم الروح.

Tagalo

at si jesus ay sumigaw ng malakas na tinig, at nalagot ang hininga.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Árabe

فصرخ يسوع ايضا بصوت عظيم واسلم الروح

Tagalo

at muling sumigaw si jesus ng malakas na tinig, at nalagot ang kaniyang hininga.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Árabe

الذي اخبرنا ايضا بمحبتكم في الروح.

Tagalo

na siya rin namang sa amin ay nagbalita ng inyong pagibig sa espiritu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Árabe

فانواع مواهب موجودة ولكن الروح واحد.

Tagalo

ngayo'y may iba't ibang mga kaloob, datapuwa't iisang espiritu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Árabe

الروح نفسه ايضا يشهد لارواحنا اننا اولاد الله.

Tagalo

ang espiritu rin ang nagpapatotoo kasama ng ating espiritu, na tayo'y mga anak ng dios:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Árabe

من له اذن فليسمع ما يقوله الروح للكنائس

Tagalo

ang may pakinig, ay makinig sa sinasabi ng espiritu sa mga iglesia.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Árabe

الرب حنّان ورحيم طويل الروح وكثير الرحمة‎.

Tagalo

ang panginoon ay mapagbiyaya, at puspos ng kahabagan; banayad sa pagkagalit, at dakila sa kagandahang-loob.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Árabe

لذلك كما يقول الروح القدس اليوم ان سمعتم صوته

Tagalo

gaya nga ng sabi ng espiritu santo, ngayon kung marinig ninyo ang kaniyang tinig,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Árabe

الذي ختمنا ايضا واعطى عربون الروح في قلوبنا.

Tagalo

na siyang nagtatak naman sa atin, at nagbigay ng patotoo ng espiritu sa ating mga puso.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Árabe

وامتلأ زكريا ابوه من الروح القدس وتنبأ قائلا

Tagalo

at si zacarias na kaniyang ama ay napuspos ng espiritu santo, at nanghula, na nagsasabi,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Árabe

المولود من الجسد جسد هو والمولود من الروح هو روح.

Tagalo

ang ipinanganak ng laman ay laman nga; at ang ipinanganak ng espiritu ay espiritu nga.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Árabe

اما الرجل فيموت ويبلى. الانسان يسلم الروح فاين هو.

Tagalo

nguni't ang tao ay namamatay at natutunaw; oo, ang tao ay nalalagutan ng hininga, at saan nandoon siya?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Árabe

غير متكاسلين في الاجتهاد. حارّين في الروح. عابدين الرب.

Tagalo

huwag mga tamad sa pagsusumikap; maningas sa espiritu; mapaglingkod sa panginoon;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Árabe

القلب الفرحان يجعل الوجه طلقا وبحزن القلب تنسحق الروح.

Tagalo

ang masayang puso ay nagpapasaya ng mukha: nguni't sa kapanglawan ng puso ay nababagbag ang diwa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Árabe

لكي يتم حكم الناموس فينا نحن السالكين ليس حسب الجسد بل حسب الروح.

Tagalo

upang ang kahilingan ng kautusan ay matupad sa atin, na hindi nangagsisilakad ayon sa laman, kundi ayon sa espiritu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Árabe

فانه لواحد يعطى بالروح كلام حكمة. ولآخر كلام علم بحسب الروح الواحد.

Tagalo

sapagka't sa isa, sa pamamagitan ng espiritu ay ibinibigay ang salita ng karunungan; at sa iba'y ang salita ng kaalaman ayon din sa espiritu:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Árabe

لان الذين استنيروا مرة وذاقوا الموهبة السماوية وصاروا شركاء الروح القدس

Tagalo

sapagka't tungkol sa mga minsang naliwanagan at nakalasap ng kaloob ng kalangitan, at mga nakabahagi ng espiritu santo,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Árabe

وكلامي وكرازتي لم يكونا بكلام الحكمة الانسانية المقنع بل ببرهان الروح والقوة

Tagalo

at ang aking pananalita at ang aking pangangaral ay hindi sa mga salitang panghikayat ng karunungan, kundi sa patotoo ng espiritu at ng kapangyarihan:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,597,033 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo