Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en van die seuns van die priesters was daar mengers van salf uit speserye.
disa bij të priftërinjve përgatisnin melhemin e aromave.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
olie vir die kandelaar, speserye vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye;
vaj për dritën e shandanit, aroma për vajin e vajosjes dhe për temianin erëmirë;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en olie vir die kandelaar en speserye vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye;
vaj për ndriçim të shandanit dhe aroma për vajin e vajosjes dhe për temjanin aromatik,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die speserye en die olie vir die kandelaar en vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye.
aroma dhe vaj për ndriçim të shandanit, vaj për vajosjen dhe për temjanin aromatik.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarop het hulle teruggegaan en speserye en salf berei en op die sabbat gerus volgens die gebod.
pastaj ato u kthyen dhe përgatitën erëra të mira dhe vajra; dhe gjatë së shtunës pushuan, sipas urdhërimit.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hy het ook die heilige salfolie gemaak en die suiwer reukwerk van speserye, soos 'n salfmenger dit maak.
pastaj përgatiti vajin e shenjtë për vajosjen dhe temjanin aromatik, të pastër, simbas artit të parfumierit.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ook die salfolie en die reukwerk van speserye vir die heiligdom--net soos ek jou beveel het, moet hulle dit maak.
vajin për vajosje dhe temjanin e parfumuar për vendin e shenjtë. ata do të veprojnë simbas të gjithë urdhrave që të kam dhënë ty".
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en hulle het die liggaam van jesus geneem en dit in doeke toegedraai saam met die speserye, soos die gewoonte van die jode is om te begrawe.
ata, pra, e morën trupin e jezusit dhe e mbështollën në pëlhura liri me erëra të këndëshme, sipas zakonit të varrimit që ndiqnin judenjtë.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die reukaltaar met sy draaghoute, en die salfolie en die reukwerk van speserye, en die bedekking vir die ingang van die tabernakel;
altarin e temjanit dhe shtizat e tij, vajin e vajosjes, temjanin aromatik dhe perden e hyrjes në tabernakull,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en aäron moet daarop reukwerk van speserye aan die brand steek; elke môre as hy die lampe regmaak, moet hy dit aan die brand steek.
mbi të aaroni do të djegë temjan të parfumuar; do ta djegë çdo mëngjes, kur rregullon llambat.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die koopmans van skeba en raëma, hulle was jou koopmans; die fynste van allerhande speserye en allerhande edelgesteentes en goud het hulle as handelsartikels aan jou gelewer.
tregtarët e shebas dhe të ramahut bënin tregti me ty; në këmbim të mallrave të tua ata të jepnin të gjitha aromat më të mira, lloj lloj gurësh të çmuar dhe ar.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
terwyl elkeen van hulle sy geskenk saamgebring het: silwervoorwerpe en goue voorwerpe en klere, wapens en speserye, perde en muile, jaar vir jaar.
secili prej tyre i çonte dhuratën e vet: sende argjendi, sende ari, rroba, armë, aroma, kuaj dhe mushka, një sasi të caktuar çdo vit.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en jy, neem vir jou van die beste speserye: vyf honderd sikkels fyn mirre en die helfte soveel geurige kaneel, twee honderd en vyftig sikkels, en twee honderd en vyftig sikkels geurige kalmoes
"gjej edhe aromat më të mira: pesëqind sikla mirrë të lëngët, dyqind e pesëdhjetë, domethënë gjysma, cinamon aromatik dhe dyqind e pesëdhjetë kanellë aromatike,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en hiskía het na hulle geluister en hulle sy hele skathuis laat sien, die silwer en die goud en die speserye en die kosbare olie en sy wapenhuis en alles wat in sy skatkamers te vinde was; daar was niks in sy huis of in sy hele ryk wat hiskía hulle nie laat sien het nie.
ezekia priti në audiencë të dërguarit dhe u tregoi tërë shtëpinë e thesarit të tij: argjendin, arin, aromat, vajrat shumë të mira, arsenalin e tij dhe të gjitha gjërat që ndodheshin në magazinat e tij. nuk pati asgjë në shtëpinë e tij dhe në të gjitha pronat e tij që ezekia nuk ua tregoi atyre.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarna het hulle gaan sit om brood te eet; en toe hulle hul oë opslaan, sien hulle meteens 'n reisgeselskap ismaeliete wat uit gílead kom--hulle kamele gelaai met speserye en balsem en gom op pad om dit na egipte af te bring.
pastaj u ulën për të ngrënë; por, duke ngritur sytë, ata panë një karvan ismaelitësh që vinte nga galaadi me devetë e tyre të ngarkuara me erëza, balsame dhe mirrë, dhe udhëtonte për t'i çuar në egjipt.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :