Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
daarna het abram al verder na die suidland weggetrek.
pastaj abrami filloi një udhëtim, duke vazhduar të zhvendoset në drejtim të negevit.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die kinders van israel het weggetrek en laer opgeslaan in obot.
pastaj bijtë e izraelit u nisën dhe u vendosën në oboth.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarvandaan het hulle weggetrek en laer opgeslaan by die spruit sered.
u nisën që këtej dhe u vendosën në luginën e zeredit.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hulle het die koring op hulle esels gelaai en daar weggetrek.
ata ngarkuan, pra, grurin mbi gomarët e tyre dhe u larguan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarop het isak vandaar weggetrek en laer opgeslaan in die dal by gerar en daar bly woon.
kështu isaku u largua që andej dhe u vendos në luginën e gerarit, dhe aty banoi.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en israel het weggetrek en sy tent opgeslaan aan die ander kant van migdal-eder.
pastaj izraeli u nis dhe ngriti çadrën përtej migdal-ederit.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hulle het al die goed van sodom en gomorra en al hulle voedsel geneem en weggetrek.
dhe kështu fituesit shtinë në dorë tërë pasuritë e sodomës dhe të gomorës dhe tërë ushqimet e tyre, dhe ikën.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit is die optogte van die kinders van israel volgens hulle leërafdelings. en hulle het weggetrek.
kjo ishte radha e marshimit të bijve të izraelit, simbas divizioneve të tyre. kështu u vunë në lëvizje.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarvandaan het hulle weggetrek na gudgod, en van gudgod na jotbat, 'n land van waterstrome.
që andej u nisën në drejtim të gudgodahut dhe nga gudgodahu për në jotbathah, vendi me rrjedha ujore.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarna het die kinders van israel weggetrek en laer opgeslaan in die vlaktes van moab, oos van die jordaan van jérigo.
pastaj bijtë e izraelit u nisën dhe ngritën kampin e tyre në fushat e moabit, matanë jordanit, në bregun e kundërt të jerikos.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarna het hulle weggetrek van obot af en laer opgeslaan in ijje-haäbárim in die woestyn wat oostelik aan moab vas lê.
pasi u nisën nga obothi, u strehuan në ije-abarim, në shkretëtirën përballë moabit, nga ana ku lind dielli.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hulle het ook lot, abram se broerskind, en al sy goed geneem en weggetrek--want hy was in sodom woonagtig.
morën me vete edhe lotin, djali i vëllait të abramit, bashkë me pasurinë e tij, dhe ikën. loti banonte në sodomë.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarna het die kehatiete, die draers van die heiligdom, weggetrek. en die ander het die tabernakel opgerig voordat hulle aangekom het.
pastaj u vunë në lëvizje kehathitët, duke transportuar sendet e shenjta; ata do ta ngrinin tabernakullin para ardhjes së tyre.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarna het weggetrek die vaandel van die laer van efraim se kinders volgens hulle leërafdelings; en oor sy afdeling was elisáma, die seun van ammíhud.
pas kësaj u nis flamuri i kampit të bijve të efraimit, i ndarë simbas formacioneve të tij. divizionin e efraimit e komandonte elishama, bir i amihudit.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarop het dawid weggetrek, hy met die ses honderd man wat by hom was; en toe hulle by die spruit besor kom, het die origes agtergebly.
kështu davidi u nis me gjashtëqind njerëzit që kishte me vete dhe arriti në përruan besor, ku u ndalën ata që kishin mbetur prapa;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarna het jakob weggetrek van berséba af. en die seuns van israel het hulle vader jakob met hulle kinders en hulle vroue op die waens gelaai wat farao gestuur het om hom te vervoer.
atëherë jakobi u nis nga beer-sheba dhe bijtë e izraelit e hipën jakobin, atin e tyre, fëmijët e vegjël dhe gratë e tyre mbi qerret që faraoni kishte dërguar për t'i mbartur.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarvandaan het hulle weggetrek en laer opgeslaan oorkant die arnon wat in die woestyn is en uit die grondgebied van die amoriete kom; want die arnon is die grens van moab, tussen moab en die amoriete.
pastaj u nisën që këtej dhe u vendosën në krahun tjetër të arnonit, që rrjedh në shkretëtirë dhe vjen nga kufijtë e amorejve; sepse arnoni është kufiri i moabit, midis moabit dhe amorejve.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en so dikwels as die wolk van die tent af optrek, het die kinders van israel daarna weggetrek; en op die plek waar die wolk rus, daar het die kinders van israel laer opgeslaan--
sa herë që reja ngrihej mbi çadrën, bijtë e izraelit niseshin për rrugë pas kësaj; dhe aty ku ndalej reja, aty bijtë e izraelit vendosnin kampin e tyre.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deur die geloof het abraham, toe hy geroep is, gehoorsaam weggetrek na die plek wat hy as 'n erfenis sou ontvang; en hy het weggetrek sonder om te weet waar hy sou kom.
sepse priste qytetin që ka themelet, mjeshtër dhe ndërtues i të cilit është perëndia.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarna het ons weggetrek van die rivier ahawa af op die twaalfde van die eerste maand, om na jerusalem te gaan; en die hand van onse god was oor ons, sodat hy ons gered het uit die hand van die vyand en die wat ons voorlê op die pad.
ditën e dymbëdhjetë të muajit të parë u nisëm nga lumi ahava për të shkuar në jeruzalem; dora e perëndisë tonë ishte mbi ne dhe gjatë udhëtimit na liroi nga armiku dhe nga pritat e tij.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :