Vous avez cherché: deurgetrek (Afrikaans - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

German

Infos

Afrikaans

deurgetrek

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Allemand

Infos

Afrikaans

wat die windrill woestyn deurgetrek het met my?

Allemand

der allein mit mir die todeswüste durchwandert hat?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

aan hulle alleen was die land gegee, en geen vreemdeling het nog onder hulle deurgetrek nie.

Allemand

welchen allein das land gegeben war, daß kein fremder durch sie gehen durfte:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop het jefta deurgetrek na die kinders van ammon om teen hulle te veg, en die here het hulle in sy hand gegee.

Allemand

also zog jephthah auf die kinder ammon, wider sie zu streiten. und der herr gab sie in seine hände.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

maar die woord van die koning het die oorhand gehad oor joab, en joab het uitgetrek en die hele israel deurgetrek en in jerusalem aangekom.

Allemand

aber des königs wort stand fest wider joab. und joab zog aus und wandelte durch das ganze israel und kam gen jerusalem

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die kinders van ruben en die kinders van gad en die halwe stam van manasse het gewapend voor die kinders van israel deurgetrek soos moses aan hulle gesê het.

Allemand

und die rubeniter und gaditer und der halbe stamm manasse gingen gerüstet vor den kindern israel her, wie mose zu ihnen geredet hatte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die hebreërs het die jordaan deurgetrek na die land gad en gílead; maar saul was nog in gilgal met al die manskappe wat bewende agter hom aan gegaan het.

Allemand

es gingen aber auch hebräer über den jordan ins land gad und gilead. saul aber war noch zu gilgal, und alles volk ward hinter ihm verzagt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop het josua die môre vroeg klaargemaak, en hy met al die kinders van israel het van sittim af weggetrek en by die jordaan aangekom en daar die nag oorgebly voordat hulle deurgetrek het.

Allemand

und josua machte sich früh auf, und sie zogen aus sittim und kamen an den jordan, er und alle kinder israel, und blieben daselbst über nacht, ehe sie hinüberzogen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die hele vergadering van die kinders van israel toegespreek en gesê: die land wat ons deurgetrek het om dit te verken, is 'n buitengewoon goeie land.

Allemand

und sprachen zu der ganzen gemeinde der kinder israel: das land, das wir durchwandelt haben, es zu erkunden, ist sehr gut.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die hele land het hardop gehuil terwyl al die mense verbytrek; en die koning het deur die spruit kidron getrek; en al die mense het deurgetrek op pad na die woestyn.

Allemand

und das ganze land weinte mit lauter stimme, und alles volk ging mit. und der könig ging über den bach kidron, und alles volk ging vor auf dem wege, der zur wüste geht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop het dawid hom klaargemaak, en al die mense wat by hom was, en die jordaan deurgetrek. teen dat dit die môre lig geword het, het selfs nie een ontbreek wat nie die jordaan deurgetrek het nie.

Allemand

da machte sich david auf und alles volk, das bei ihm war, und gingen über den jordan, bis es lichter morgen ward, und fehlte nicht an einem, der nicht über den jordan gegangen wäre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

deurdat die here julle god die water van die jordaan voor julle uit laat opdroog het, totdat julle deurgetrek het, soos die here julle god gedoen het met die skelfsee wat hy voor ons uit laat opdroog het, totdat ons deurgetrek het;

Allemand

da der herr, euer gott, das wasser des jordans austrocknete vor euch, bis ihr hinüberginget, gleichwie der herr, euer gott, tat in dem schilfmeer, das er vor uns austrocknete, bis wir hindurchgingen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die manne van efraim is saamgeroep en het oorgetrek na safon toe en vir jefta gesê: waarom het u deurgetrek om teen die kinders van ammon te veg en óns nie geroep om saam met u te trek nie? ons sal u huis bo u met vuur verbrand.

Allemand

und die von ephraim kamen zuhauf und gingen mitternachtwärts und sprachen zu jephthah: warum bist du in den streit gezogen wider die kinder ammon und hast uns nicht gerufen, daß wir mit dir zögen? wir wollen dein haus samt dir mit feuer verbrennen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

bly die water staan wat van die bokant afkom: dit het opgerys soos een wal, baie ver weg by die stad adam wat langs sartan lê; en die wat afstroom na die see van die vlakte, die soutsee, het heeltemal verdwyn; toe het die volk deurgetrek, teenoor jérigo.

Allemand

da stand das wasser, das von oben herniederkam, aufgerichtet auf einem haufen, sehr ferne, bei der stadt adam, die zur seite zarthans liegt; aber das wasser das zum meer hinunterlief, zum salzmeer, das nahm ab und verfloß. also ging das volk hinüber, jericho gegenüber.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,997,233 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK