Vous avez cherché: hardnekkige (Afrikaans - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

German

Infos

Afrikaans

hardnekkige

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Allemand

Infos

Afrikaans

verder het die here vir moses gesê: ek het hierdie volk gesien, en kyk, dit is 'n hardnekkige volk.

Allemand

und der herr sprach zu mose: ich sehe, daß es ein halsstarriges volk ist.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

weet dan dat die here jou god nie ter wille van jou geregtigheid jou hierdie goeie land gee om dit in besit te neem nie, want jy is 'n hardnekkige volk.

Allemand

so wisse nun, daß der herr, dein gott, dir nicht um deiner gerechtigkeit willen dies gute land gibt einzunehmen, sintemal du ein halsstarriges volk bist.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

verder het die here met my gespreek en gesê: ek het hierdie volk aangesien, en kyk, dit is 'n hardnekkige volk. '

Allemand

und der herr sprach zu mir: ich sehe, daß dies volk ein halsstarriges volk ist.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

maar wanneer die rigter dood was, het hulle nog erger as hulle vaders gehandel deur agter ander gode aan te loop, om hulle te dien en hulle daarvoor neer te buig: hulle het niks laat vaar van hulle handelinge en van hulle hardnekkige wandel nie.

Allemand

wenn aber der richter starb, so wandten sie sich und verderbten es mehr denn ihre väter, daß sie andern göttern folgten, ihnen zu dienen und sie anzubeten; sie ließen nicht von ihrem vornehmen noch von ihrem halsstarrigen wesen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die here het naamlik met moses gespreek: sê aan die kinders van israel: julle is 'n hardnekkige volk; as ek vir een oomblik in jou midde sou optrek, sou ek jou vernietig. maar haal nou jou versiersels van jou af, dan sal ek weet wat ek met jou moet doen.

Allemand

und der herr sprach zu mose: sage zu den kindern israel: ihr seid ein halsstarriges volk. wo ich nur einen augenblick mit dir hinaufzöge, würde ich dich vertilgen. und nun lege deinen schmuck von dir, daß ich wisse, was ich dir tun soll.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,589,418 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK