Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
majesteit en heerlikheid is voor sy aangesig, sterkte en sieraad in sy heiligdom.
es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltig und löblich zu in seinem heiligtum.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en jy moet vir jou broer aäron heilige klere maak, tot eer en tot sieraad.
und sollst aaron, deinen bruder, heilige kleider machen, die herrlich und schön seien.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die sieraad van die jongmanne is hulle krag, en die versiersel van grysaards is grys hare.
der jünglinge stärke ist ihr preis; und graues haar ist der alten schmuck.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in dié dag sal die here wegneem die sieraad van die voetringe en die sonnetjies en die maantjies;
zu der zeit wird der herr den schmuck an den köstlichen schuhen wegnehmen und die heftel, die spangen,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daar is goud en 'n menigte korale, maar 'n kosbare sieraad is die lippe van kennis.
es gibt gold und viele perlen; aber ein vernünftiger mund ist ein edles kleinod.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'n wyse bestraffer by 'n oor wat luister, is 'n goue ring en 'n goue sieraad.
wer einem weisen gehorcht, der ihn straft, das ist wie ein goldenes stirnband und goldenes halsband.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vroue van my volk verdryf julle uit die huis wat hulle liefhet; van hulle kinders neem julle my sieraad weg in ewigheid.
ihr treibt die weiber meines volkes aus ihren lieben häusern und nehmt von ihren jungen kindern meinen schmuck auf immer.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en maak rokke vir die seuns van aäron, en maak vir hulle gordels. ook moet jy vir hulle musse maak, tot eer en tot sieraad.
und den söhnen aarons sollst du röcke, gürtel und hauben machen, die herrlich und schön seien.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alef. ag, hoe het die here in sy toorn die dogter van sion met wolke oordek! hy het die sieraad van israel uit die hemel op die aarde neergewerp en nie gedink aan die voetbank van sy voete op die dag van sy toorn nie.
wie hat der herr die tochter zion mit seinem zorn überschüttet! er hat die herrlichkeit israels vom himmel auf die erde geworfen; er hat nicht gedacht an seinen fußschemel am tage seines zorns.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
op dié dag het ek my hand vir hulle opgehef, om hulle uit egipteland uit te lei na 'n land wat ek vir hulle uitgesoek het, wat oorloop van melk en heuning--'n sieraad is dit van al die lande.
ich erhob aber zur selben zeit meine hand, daß ich sie führte aus Ägyptenland in ein land, das ich ihnen ersehen hatte, das mit milch und honig fließt, ein edles land vor allen ländern,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom, kyk, ek maak die berghange van moab oop, dat dit sonder stede is, sonder sy stede in sy hele gebied, die sieraad van die land: bet-jésimot, baäl-meon en tot kirjatáim toe;
siehe, so will ich moab zur seite öffnen in seinen städten und in seinen grenzen, das edle land von beth-jesimoth, baal-meon und kirjathaim,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :