Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
so sê die here my god: wees herder van die slagskape--
so spricht der herr, mein gott: hüte die schlachtschafe!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar om u ontwil word ons die hele dag gedood; ons word gereken as slagskape.
erwecke dich, herr! warum schläfst du? wache auf und verstoße uns nicht so gar!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soos geskrywe is: om u ontwil word ons die hele dag gedood, ons is gereken as slagskape.
wie geschrieben steht: "um deinetwillen werden wir getötet den ganzen tag; wir sind geachtet wie schlachtschafe."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
maar u, o here, ken my; u sien my en toets my hart by u. ruk hulle weg soos slagskape, en heilig hulle vir die dag van slagting.
mich aber, herr, kennst du und siehst mich und prüfst mein herz vor dir. reiße sie weg wie schafe, daß sie geschlachtet werden; sondere sie aus, daß sie gewürgt werden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ek het die slagskape--waarlik ellendige skape! --opgepas; en ek het vir my twee stawe geneem. die een het ek genoem: lieflikheid, en die ander het ek genoem: samebinding; en ek het die skape opgepas.
und ich hütete die schlachtschafe, ja, die elenden unter den schafen, und nahm zu mir zwei stäbe: einen hieß ich huld, den andern hieß ich eintracht; und hütete die schafe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :