Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kyk jy na die nonsens?
siehst du dir diesen quatsch gerade an?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kyk, jy het baie mense tereggewys en slap hande versterk.
siehe, du hast viele unterwiesen und lässige hände gestärkt;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kyk, jy dra die naam van jood en steun op die wet en beroem jou op god,
siehe aber zu: du heißest ein jude und verlässest dich aufs gesetz und rühmest dich gottes
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en kyk, jy sal swanger word en 'n seun baar, en jy moet hom jesus noem.
siehe, du wirst schwanger werden und einen sohn gebären, des namen sollst du jesus heißen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die beskutting van juda word weggeneem. en in dié dag kyk jy na die wapens in die huis van die bos,
da wird der vorhang juda's aufgedeckt werden, daß man schauen wird zu der zeit nach rüstungen im hause des waldes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kyk, jy is wyser as daniël, alles wat verborge is, is vir jou nie te duister nie!
siehe, du hältst dich für klüger denn daniel, daß dir nichts verborgen sei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en jy sal vertrou, want daar is verwagting; en kyk jy rond--jy sal in veiligheid gaan slaap.
und dürftest dich dessen trösten, daß hoffnung da sei; würdest dich umsehen und in sicherheit schlafen legen;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en miga antwoord: kyk, jy sal dit sien op dieselfde dag as jy van kamer tot kamer sal gaan om jou weg te steek.
micha sprach: siehe, du wirst es sehen des tages, wenn du von einer kammer in die andere gehen wirst, daß du dich versteckst.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toe jakob merk dat daar koring in egipte was, het jakob aan sy seuns gesê: wat kyk julle so na mekaar?
da aber jakob sah, daß getreide in Ägypten feil war, sprach er zu seinen söhnen: was sehet ihr euch lange um?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die huis was vol manne en vroue, en al die vorste van die filistyne was daar, en op die dak omtrent drie duisend manne en vroue wat kyk hoe simson speel.
da haus aber war voll männer und weiber. es waren der philister fürsten alle da und auf dem dach bei dreitausend, mann und weib, die zusahen, wie simson spielte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en kyk, jy sal swyg en nie kan praat nie tot op die dag dat hierdie dinge gebeur, omdat jy my woorde wat op hulle tyd vervul sal word, nie geglo het nie.
und siehe, du wirst verstummen und nicht reden können bis auf den tag, da dies geschehen wird, darum daß du meinen worten nicht geglaubt hast, welche sollen erfüllt werden zu ihrer zeit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarna het jesus hom in die tempel gekry en vir hom gesê: kyk, jy het gesond geword; moenie meer sondig nie, sodat daar nie iets ergers met jou gebeur nie.
darnach fand ihn jesus im tempel und sprach zu ihm: siehe zu, du bist gesund geworden; sündige hinfort nicht mehr, daß dir nicht etwas Ärgeres widerfahre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en kyk, jy is vir hulle soos 'n minnelied, soos een skoon van stem, wat goed op die snare speel: hulle hoor jou woorde, maar hulle doen dit nie.
und siehe, du mußt ihnen sein wie ein liebliches liedlein, wie einer, der eine schöne stimme hat und wohl spielen kann. also werden sie deine worte hören und nicht darnach tun.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het die adjudant die man van god geantwoord en gesê: al maak die here ook vensters in die hemel, sou so iets kan gebeur? en hy het gesê: kyk, jy sal dit met jou oë sien, maar nie daarvan eet nie.
und der ritter dem mann gottes antwortete und sprach: siehe, wenn der herr fenster am himmel machte, wie möchte solches geschehen? er aber sprach: siehe, mit deinen augen wirst du es sehen, und wirst nicht davon essen!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :