Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en aan mekaar onderdanig is in die vrees van god.
ለእያንዳንዳችሁ በክርስቶስ ፍርሃት የተገዛችሁ ሁኑ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar hy sê vir hulle: dit is ek, moenie vrees nie.
እርሱ ግን። እኔ ነኝ፤ አትፍሩ አላቸው።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en sy barmhartigheid is van geslag tot geslag vir die wat hom vrees.
ምሕረቱም ለሚፈሩት እስከ ትውልድና ትውልድ ይኖራል።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ek vrees vir julle dat ek miskien tevergeefs aan julle gearbei het.
ምናልባት በከንቱ ለእናንተ ደክሜአለሁ ብዬ እፈራችኋለሁ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ek was ook by julle in swakheid en in vrees en in veel bewing;
እኔም በድካምና በፍርሃት በብዙ መንቀጥቀጥም በእናንተ ዘንድ ነበርሁ፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat ons, verlos uit die hand van ons vyande, hom sonder vrees kan dien,
በእርሱም ከጠላቶቻችን እጅ ድነን በዘመናችን ሁሉ ያለ ፍርሃት በቅድስናና በጽድቅ በፊቱ እንድናገለግለው ሰጠን።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
julle moet almal eer, die broederskap liefhê, god vrees, die koning eer.
ሁሉን አክብሩ፥ ወንድሞችን ውደዱ፥ እግዚአብሔርን ፍሩ፥ ንጉሥን አክብሩ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bestraf die wat sondig, in die teenwoordigheid van almal, sodat ook die ander kan vrees.
ሌሎቹ ደግሞ እንዲፈሩ፥ ኃጢአት የሚሰሩትን በሁሉ ፊት ገሥጻቸው።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 'n groot vrees het oor die hele gemeente gekom en oor almal wat dit gehoor het.
በቤተ ክርስቲያን ሁሉና ይህንም በሰሙ ሁሉ ላይ ታላቅ ፍርሃት ሆነ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en jesus het nader gekom en hulle aangeraak en gesê: staan op en moenie vrees nie.
ኢየሱስም ቀርቦ ዳሰሳቸውና። ተነሡ አትፍሩም አላቸው።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en as timótheüs kom, sorg dat hy sonder vrees by julle is, want hy doen die werk van die here net soos ek.
ጢሞቴዎስም የመጣ እንደ ሆነ በእናንተ ዘንድ ያለ ፍርሃት እንዲኖር ተጠንቀቁ፤ እንደ እኔ ደግሞ የጌታን ሥራ ይሠራልና፤ እንግዲህ ማንም አይናቀው።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hulle het haastig weggegaan van die graf met vrees en groot blydskap, en gehardloop om dit aan sy dissipels te vertel.
እነሆም፥ ነገርኋችሁ። በፍርሃትና በታላቅ ደስታም ፈጥነው ከመቃብር ሄዱ፥ ለደቀ መዛሙርቱም ሊያወሩ ሮጡ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deur die geloof het hy egipte verlaat sonder om die toorn van die koning te vrees, want hy het volgehou soos een wat die onsienlike sien.
የንጉሡን ቍጣ ሳይፈራ የግብፅን አገር የተወ በእምነት ነበር፤ የማይታየውን እንደሚያየው አድርጎ ጸንቶአልና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarop gaan die hoofman met die dienaars en bring hulle, maar nie met geweld nie, uit vrees vir die volk dat hulle gestenig sou word.
በዚያን ጊዜ አዛዡ ከሎሌዎች ጋር ሄዶ አመጣቸው፥ በኃይል ግን አይደለም፤ ሕዝቡ እንዳይወግሩአቸው ይፈሩ ነበርና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
broeders, kinders van die geslag van abraham, en die onder julle wat god vrees, vir julle is hierdie woord van verlossing gestuur.
እናንተ ወንድሞቻችን፥ የአብርሃም ዘር ልጆች ከእናንተ መካከልም እግዚአብሔርን የምትፈሩ ሆይ፥ ለእናንተ የዚህ የመዳን ቃል ተላከ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en dit het bekend geword aan al die jode en grieke wat in Éfese woon, en vrees het op hulle almal geval, en die naam van die here jesus is groot gemaak.
ይህም በኤፌሶን በሚኖሩት ሁሉ በአይሁድና በግሪክ ሰዎች ዘንድ የታወቀ ሆነ፥ በሁላቸውም ላይ ፍርሃት ወደቀባቸው፥ የጌታም የኢየሱስ ስም ተከበረ፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diensknegte, julle moet jul here na die vlees in alles gehoorsaam wees, nie met oëdiens soos mensebehaers nie, maar in eenvoudigheid van hart, omdat julle god vrees.
ባሪያዎች ሆይ፥ በቅን ልብ ጌታን እየፈራችሁ እንጂ፥ ለሰው ደስ እንደምታሰኙ ለታይታ የምትገዙ ሳትሆኑ፥ በሥጋ ጌቶቻችሁ ለሆኑ በሁሉ ታዘዙ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
betaal dan aan almal wat aan hulle verskuldig is: belasting aan die wat belasting, tol aan die wat tol, vrees aan die wat vrees, eer aan die wat eer toekom.
ለሁሉ የሚገባውን አስረክቡ፤ ግብር ለሚገባው ግብርን፥ ቀረጥ ለሚገባው ቀረጥን፥ መፈራት ለሚገባው መፈራትን፥ ክብር ለሚገባው ክብርን ስጡ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 'n stem het uit die troon uitgegaan en gesê: prys onse god, al sy diensknegte, en julle wat hom vrees, klein en groot!
ድምፅም። ባሪያዎቹ ሁሉ እርሱንም የምትፈሩት ታናናሾችና ታላላቆች ሆይ፥ አምላካችንን አመስግኑ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom, my geliefdes, soos julle altyd gehoorsaam gewees het, nie in my teenwoordigheid alleen nie, maar baie meer nou in my afwesigheid, werk julle eie heil uit met vrees en bewing;
ስለዚህ፥ ወዳጆቼ ሆይ፥ ሁልጊዜ እንደ ታዘዛችሁ፥ በእናንተ ዘንድ በመኖሬ ብቻ ሳይሆን ይልቁን አሁን ስርቅ፥ በፍርሃትና በመንቀጥቀጥ የራሳችሁን መዳን ፈጽሙ፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :