Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en wie is dit wat julle kwaad sal aandoen as julle navolgers is van die goeie?
በጎንም ለማድረግ ብትቀኑ የሚያስጨንቃችሁ ማን ነው?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en toe jesus haar sien, roep hy haar en sê: vrou, jy is van jou krankheid verlos.
ኢየሱስም ባያት ጊዜ ጠራትና። አንቺ ሴት፥ ከድካምሽ ተፈትተሻል አላት፥ እጁንም ጫነባት፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toe vra hulle hom: wie is die man wat vir jou gesê het: neem jou bed op en loop?
እነርሱም። አልጋህን ተሸክመህ ሂድ ያለህ ሰው ማን ነው? ብለው ጠየቁት።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en elkeen wat van jou een myl afdwing, loop met hom twee myl saam.
ማንም ሰው አንድ ምዕራፍ ትሄድ ዘንድ ቢያስገድድህ ሁለተኛውን ከእርሱ ጋር ሂድ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gee aan hom wat jou iets vra, en wys hom nie af wat van jou wil leen nie.
ለሚለምንህ ስጥ፥ ከአንተም ይበደር ዘንድ ከሚወደው ፈቀቅ አትበል።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy antwoord hulle en sê: wie is my moeder of my broers?
መልሶም። እናቴ ማን ናት? ወንድሞቼስ እነ ማን ናቸው? አላቸው።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy val op die bors van jesus en sê vir hom: here, wie is dit?
እርሱም በኢየሱስ ደረት እንዲህ ተጠግቶ። ጌታ ሆይ፥ ማን ነው? አለው።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar hy wou homself regverdig, en sê vir jesus: en wie is my naaste?
እርሱ ግን ራሱን ሊያጸድቅ ወድዶ ኢየሱስን። ባልንጀራዬስ ማን ነው? አለው።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bekeer jou dan van hierdie boosheid van jou, en bid god of die gedagte van jou hart jou miskien vergewe mag word.
እንግዲህ ስለዚህ ክፋትህ ንሰሐ ግባ፥ ምናልባትም የልብህን አሳብ ይቅር ይልህ እንደ ሆነ ወደ እግዚአብሔር ለምን፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat die gemeenskap van jou geloof kragtig mag word deur die kennis van alles wat goed in julle is, tot eer van christus jesus.
የእምነትህም ኅብረት፥ በእኛ ዘንድ ያለውን በጎ ነገር ሁሉ በማወቅ፥ ለክርስቶስ ኢየሱስ ፍሬ እንዲያፈራ እለምናለሁ፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en daarvandaan na filíppi, wat die eerste stad is van daardie deel van macedónië, 'n kolonie. en ons het in hierdie stad 'n paar dae deurgebring.
ከዚያም ወደ ፊልጵስዩስ ደረስን፤ እርስዋም የመቄዶንያ ከተማ ሆና የወረዳ ዋና ከተማና ቅኝ አገር ናት፤ በዚህችም ከተማ አንዳንድ ቀን እንቀመጥ ነበር።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die here antwoord: wie is dan die getroue en verstandige bestuurder wat die heer oor sy diensvolk sal aanstel om hulle rantsoen op tyd te gee?
ጌታም አለ። እንኪያስ ምግባቸውን በጊዜው ይሰጣቸው ዘንድ ጌታው በቤተ ሰዎቹ ላይ የሚሾመው ታማኝና ልባም መጋቢ ማን ነው?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een is die wetgewer, hy wat mag het om te red en te verderf. maar jy, wie is jy wat 'n ander oordeel?
ሕግን የሚሰጥና የሚፈርድ አንድ ነው፤ እርሱም ሊያድን ሊያጠፋም የሚችል ነው፤ በሌላው ግን የምትፈርድ አንተ ማን ነህ?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die skare antwoord hom: ons het uit die wet gehoor dat die christus tot in ewigheid bly; en hoe sê u dat die seun van die mens verhoog moet word? wie is hierdie seun van die mens?
እንግዲህ ሕዝቡ። እኛስ ክርስቶስ ለዘላለም እንዲኖር ከሕጉ ሰምተናል፤ አንተስ የሰው ልጅ ከፍ ከፍ ይል ዘንድ እንዲያስፈልገው እንዴት ትላላህ? ይህ የሰው ልጅ ማን ነው? ብለው መለሱለት።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarop sê paulus: ek het nie geweet, broeders, dat hy hoëpriester is nie, want daar staan geskrywe: van 'n owerste van jou volk mag jy nie kwaad spreek nie.
ጳውሎስም። ወንድሞች ሆይ፥ ሊቀ ካህናት መሆኑን ባላውቅ ነው፤ በሕዝብህ አለቃ ላይ ክፉ ቃል አትናገር ተብሎ ተጽፎአልና አላቸው።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aan wie abraham ook 'n tiende deel van alles gegee het--hy was in die eerste plek, volgens uitleg, koning van die geregtigheid en dan ook koning van salem, dit is koning van vrede;
ለእርሱም ደግሞ አብርሃም ከሁሉ አስራትን አካፈለው። የስሙም ትርጓሜ በመጀመሪያ የጽድቅ ንጉሥ ነው፥ ኋላም ደግሞ የሳሌም ንጉሥ ማለት የሰላም ንጉሥ ነው።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
want wie is groter: die een wat aan tafel is, of die een wat dien? is dit nie hy wat aan tafel is nie? maar ek is onder julle soos een wat dien.
በማዕድ የተቀመጠ ወይስ የሚያገለግል ማናቸው ታላቅ ነው? የተቀመጠው አይደለምን? እኔ ግን በመካከላችሁ እንደሚያገለግል ነኝ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarop sê jesus: wie is dit wat my aangeraak het? en toe almal dit ontken, sê petrus en die wat by hom was: meester, die skare druk en verdring u, en u sê: wie is dit wat my aangeraak het?
ኢየሱስም። የዳሰሰኝ ማን ነው? አለ። ሁሉም በካዱ ጊዜ፥ ጴጥሮስና ከእርሱ ጋር የነበሩት። አቤቱ፥ ሕዝቡ ያጫንቁሃልና ያጋፉህማል፤ የዳሰሰኝ ማን ነው ትላለህን? አሉ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.