Vous avez cherché: aangegryp (Afrikaans - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

English

Infos

Afrikaans

aangegryp

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Anglais

Infos

Afrikaans

bewing het hulle daar aangegryp, smart soos van een wat baar.

Anglais

thou breakest the ships of tarshish with an east wind.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

toorngloed het my aangegryp vanweë die goddelose wat u wet verlaat.

Anglais

horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die volke het dit gehoor, hulle het gesidder; weë het die inwoners van filistéa aangegryp.

Anglais

the people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of palestina.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

want verbaasdheid het hom aangegryp en almal wat by hom was, oor die vangs van visse wat hulle gemaak het;

Anglais

for he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

toe is die stamhoofde van edom verskrik, bewing het die magtiges van moab aangegryp. al die inwoners van kanaän het gebewe.

Anglais

then the dukes of edom shall be amazed; the mighty men of moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of canaan shall melt away.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ons het die gerug daarvan gehoor, ons hande het slap geword, benoudheid het ons aangegryp, smart soos van een wat baar.

Anglais

we have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en verbasing het almal aangegryp, en hulle het god verheerlik en is met vrees vervul en het gesê: ons het vandag ongelooflike dinge gesien.

Anglais

and they were all amazed, and they glorified god, and were filled with fear, saying, we have seen strange things to day.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

damaskus is ontmoedig, hy het omgedraai om te vlug, en skrik het hom aangegryp; benoudheid en weë soos van een wat baar, het hom aangegryp.

Anglais

damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

toe gaan hulle haastig uit en vlug van die graf af weg. en bewing en ontsetting het hulle aangegryp. en hulle het vir niemand iets gesê nie, want hulle het gevrees.

Anglais

and they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

waarom skreeu jy nou so hard? is daar geen koning in jou nie? of het jou raadgewer omgekom, sodat smart jou aangegryp het soos van een wat baar?

Anglais

now why dost thou cry out aloud? is there no king in thee? is thy counseller perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en vrees het almal aangegryp terwyl hulle god verheerlik en sê: 'n groot profeet het onder ons opgestaan; en: god het sy volk besoek.

Anglais

and there came a fear on all: and they glorified god, saying, that a great prophet is risen up among us; and, that god hath visited his people.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarom is my heupe vol siddering, weë het my aangegryp soos die weë van een wat baar; ek buig my krom, sodat ek nie hoor nie; ek is verskrik, sodat ek nie sien nie.

Anglais

therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: i was bowed down at the hearing of it; i was dismayed at the seeing of it.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die sondaars in sion bewe, siddering het die roekelose aangegryp. hulle sê: wie van ons kan woon by 'n verterende vuur, wie van ons kan woon by 'n ewige gloed?

Anglais

the sinners in zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,420,449 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK