Vous avez cherché: bekeer (Afrikaans - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

English

Infos

Afrikaans

bekeer

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Anglais

Infos

Afrikaans

en hulle het uitgegaan en gepreek dat die mense hulle moes bekeer.

Anglais

and they went out, and preached that men should repent.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hy sal baie van die kinders van israel bekeer tot die here hulle god.

Anglais

and many of the children of israel shall he turn to the lord their god.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek wil die oortreders u weë leer, dat die sondaars hulle tot u kan bekeer.

Anglais

o lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

almal wat ek liefhet, bestraf en tugtig ek. wees dan ywerig en bekeer jou.

Anglais

as many as i love, i rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as hy hom nie bekeer nie, maak hy sy swaard skerp; hy span sy boog en mik daarmee

Anglais

he hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarom oordeel ek dat ons die wat uit die heidene hulle tot god bekeer, nie moet bemoeilik nie,

Anglais

wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the gentiles are turned to god:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en as die goddelose hom bekeer van sy goddeloosheid en reg en geregtigheid doen, dan sal hy ten gevolge daarvan lewe.

Anglais

but if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

bekeer jou dan van hierdie boosheid van jou, en bid god of die gedagte van jou hart jou miskien vergewe mag word.

Anglais

repent therefore of this thy wickedness, and pray god, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

nee, sê ek vir julle; maar as julle jul nie bekeer nie, sal julle almal net so omkom.

Anglais

i tell you, nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

al die eindes van die aarde sal daaraan dink en hulle tot die here bekeer, en al die geslagte van die nasies sal voor u aangesig aanbid.

Anglais

for the kingdom is the lord's: and he is the governor among the nations.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

god het, nadat hy sy kind jesus opgewek het, hom eers vir julle gestuur om julle te seën deur elkeen van sy booshede te bekeer.

Anglais

unto you first god, having raised up his son jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek sê vir julle dat daar net so blydskap sal wees in die hemel oor een sondaar wat hom bekeer, meer as oor nege en negentig regverdiges wat die bekering nie nodig het nie.

Anglais

i say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en as ek aan die goddelose sê: jy sal sekerlik sterwe--en hy hom van sy sonde bekeer, en reg en geregtigheid doen--

Anglais

again, when i say unto the wicked, thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as jy na die stem van die here jou god luister om sy gebooie en sy insettinge te hou wat in hierdie wetboek geskrywe is; as jy jou tot die here jou god bekeer met jou hele hart en met jou hele siel.

Anglais

if thou shalt hearken unto the voice of the lord thy god, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die mense is geskroei met 'n groot hitte, en hulle het die naam van god gelaster wat mag het oor hierdie plae, en hulle het hul nie bekeer om hom heerlikheid te gee nie.

Anglais

and men were scorched with great heat, and blasphemed the name of god, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as die hemel toegesluit bly, dat daar geen reën is nie, omdat hulle teen u gesondig het, maar hulle na hierdie plek toe bid en u naam bely en van hulle sonde hul bekeer, omdat u hulle verootmoedig,

Anglais

when heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou afflictest them:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as die hemel toegesluit is, dat daar geen reën is nie, omdat hulle teen u gesondig het, maar hulle na hierdie plek toe bid en u naam bely, van hulle sonde hul bekeer, omdat u hulle verootmoedig,

Anglais

when the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; yet if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek het julle omgekeer soos god sodom en gomorra omgekeer het, sodat julle soos 'n stuk brandhout was wat uit die vuur geruk is--nogtans het julle jul tot my nie bekeer nie, spreek die here.

Anglais

i have overthrown some of you, as god overthrew sodom and gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarom sal ek julle oordeel, o huis van israel, elkeen volgens sy weë, spreek die here here. bekeer julle en wend julle af van al julle oortredinge, sodat dit nie 'n struikelblok tot ongeregtigheid vir julle mag wees nie.

Anglais

therefore i will judge you, o house of israel, every one according to his ways, saith the lord god. repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,085,578 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK