Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ek weet nie meer nie
i dont know what to do anymore
Dernière mise à jour : 2021-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ek weet nie meer nie.
i just don't know.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
ek kan nie meer nie!
- it's worse. - i can not anymore.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
ek rook nie meer nie, want
i don't smoke anymore you do
Dernière mise à jour : 2024-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sy werk hier nie meer nie.
she doesn't work here anymore.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
wel, so jy wil nie meer nie!
well, so you don't feel like it anymore!
Dernière mise à jour : 2023-08-09
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
want ek vertrou nie op my boog nie, en my swaard sal my die oorwinning nie gee nie;
but thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
van nie meer nie as r7 000 geëis word.
claimed.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dan is liefde soos dood jy bestaan nie meer nie.
then is love like death?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
ek mog dalk wees tot nou, maar na wat jy nou gedoen het, is ek beslis nie meer nie
i may have been so until now but after what you just did i am no longer
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
maar as ek doen wat ek nie wil nie, dan doen ek dit nie meer nie, maar die sonde wat in my woon.
now if i do that i would not, it is no more i that do it, but sin that dwelleth in me.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as die wind daaroor gaan, is dit nie meer nie en sy plek ken hom nie meer nie.
for the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ons vaders het gesondig; hulle is daar nie meer nie, en óns dra hulle ongeregtighede.
our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die oog wat hom gesien het, sien hom nie meer nie; en sy plek aanskou hom nie meer nie.
the eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die goddelose mense word omgekeer, en hulle is daar nie meer nie; maar die huis van die regverdiges bly staan.
the wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wanneer 'n stormwind verbygaan, is die goddelose nie meer nie; maar die regverdige is vir ewig gegrondves.
as the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omdat ons weet dat christus, nadat hy opgewek is uit die dode, nie meer sterf nie. die dood heers oor hom nie meer nie.
knowing that christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
veertig slae mag hy hom laat gee, nie meer nie, dat hy hom nie verder met baie slae bo dié laat slaan en jou broer voor jou oë veragtelik gemaak word nie.
forty stripes he may give him, and not exceed: lest, if he should exceed, and beat him above these with many stripes, then thy brother should seem vile unto thee.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en ek het 'n nuwe hemel en 'n nuwe aarde gesien, want die eerste hemel en die eerste aarde het verbygegaan; en die see was daar nie meer nie.
and i saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ek is met christus gekruisig, en ék leef nie meer nie, maar christus leef in my. en wat ek nou in die vlees lewe, leef ek deur die geloof in die seun van god wat my liefgehad het en homself vir my oorgegee het.
i am crucified with christ: nevertheless i live; yet not i, but christ liveth in me: and the life which i now live in the flesh i live by the faith of the son of god, who loved me, and gave himself for me.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: