Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die hele getal van die familiehoofde, van die dapper helde, was twee duisend ses honderd.
the whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour were two thousand and six hundred.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kinders van levi, die familiehoofde, is opgeskrywe in die boek van die kronieke tot die dae van jóhanan, die seun van Éljasib.
the sons of levi, the chief of the fathers, were written in the book of the chronicles, even until the days of johanan the son of eliashib.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en dit is hulle familiehoofde, met hulle geslagsregister, wat saam met my onder die regering van koning artasásta uit babel opgetrek het:
these are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from babylon, in the reign of artaxerxes the king.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die seuns van láedan, die seuns van die gersoniet láedan, die familiehoofde van láedan, die gersoniet: jehiëli;
as concerning the sons of laadan; the sons of the gershonite laadan, chief fathers, even of laadan the gershonite, were jehieli.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hulle het in juda rondgetrek en die leviete vergader uit al die stede van juda, en die familiehoofde van israel; en hulle het na jerusalem gekom.
and they went about in judah, and gathered the levites out of all the cities of judah, and the chief of the fathers of israel, and they came to jerusalem.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hierdie selómot en sy broers was oor al die skatte van die heilige gawes wat koning dawid en die familiehoofde, en die owerstes oor duisend en oor honderd en die leërowerstes, geheilig het--
which shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which david the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar toe dit blyk dat die seuns van eleásar talryker was aan gesinshoofde as die seuns van itamar, het hulle dié so ingedeel: vir die seuns van eleásar sestien familiehoofde en vir die seuns van itamar volgens hulle families agt.
and there were more chief men found of the sons of eleazar than of the sons of ithamar; and thus were they divided. among the sons of eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of ithamar according to the house of their fathers.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en dit is wat die kinders van israel as erfdeel in die land kanaän ontvang het, wat eleásar, die priester, en josua, die seun van nun, en die familiehoofde van die stamme van die kinders van israel aan hulle as erfenis uitgedeel het
and these are the countries which the children of israel inherited in the land of canaan, which eleazar the priest, and joshua the son of nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of israel, distributed for inheritance to them.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit was die seuns van levi volgens hulle families, die familiehoofde, soos hulle getel is volgens die getal name, hoof vir hoof, wat die dienswerk in die huis van die here gedoen het, van twintig jaar oud en daarbo.
these were the sons of levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the lord, from the age of twenty years and upward.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit is die erfdele wat eleásar, die priester, en josua, die seun van nun, en die familiehoofde aan die stamme van die kinders van israel as erfenis uitgedeel het deur die lot, in silo, voor die aangesig van die here, by die ingang van die tent van samekoms; en hulle het die verdeling van die land beëindig.
these are the inheritances which eleazar the priest, and joshua the son of nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of israel, divided for an inheritance by lot in shiloh before the lord, at the door of the tabernacle of the congregation. so they made an end of dividing the country.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :