Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
toe vertrek die profeet en gaan die koning op die pad voorstaan; daarby maak hy homself onkenbaar met 'n verband oor sy oë.
so the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with ashes upon his face.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
josía het egter sy gesig nie van hom afgewend nie, maar homself onkenbaar gemaak om teen hom te veg; hy het nie geluister na die woorde van nego uit die mond van god nie, en aangekom om te veg in die laagte van megíddo.
nevertheless josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of necho from the mouth of god, and came to fight in the valley of megiddo.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die koning van israel het vir jósafat gesê: ek sal my onkenbaar maak en in die geveg kom; trek ú maar u eie klere aan. so het die koning van israel hom dan onkenbaar gemaak en in die geveg gegaan.
and the king of israel said unto jehoshaphat, i will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. and the king of israel disguised himself, and went into the battle.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarop het saul hom onkenbaar gemaak en ander klere aangetrek en weggegaan, hy en twee manne saam met hom. en toe hulle in die nag by die vrou aankom, sê hy: voorspel tog vir my deur die gees van 'n afgestorwene en laat vir my opkom die een wat ek jou sal noem.
and saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, i pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me him up, whom i shall name unto thee.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :