Vous avez cherché: plastiese seil (Afrikaans - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

English

Infos

Afrikaans

plastiese seil

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Anglais

Infos

Afrikaans

seil

Anglais

sailing

Dernière mise à jour : 2013-08-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

plastiek seil

Anglais

sail

Dernière mise à jour : 2022-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

seil soos`n slang

Anglais

sail like a snake

Dernière mise à jour : 2022-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

'n kerel wat in 'n sandstorm met 'n plastiese mes kan opereer, en steeds die meisie se lewe red.

Anglais

a guy who can operate in a blizzard with a plastic knife and still save the girl.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

en toe die skip meegesleep is en nie teen die wind op kon seil nie, het ons dit opgegee en weggedrywe.

Anglais

and when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

veelkleurige fyn linne uit egipte was jou seil, om vir jou as vlag te dien; pers en purper stowwe uit die kuslande van elísa was jou hutbedekking.

Anglais

fine linen with broidered work from egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of elishah was that which covered thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

toe sê die here god aan die slang: omdat jy dit gedoen het, is jy vervloek onder al die vee en al die diere van die veld. op jou buik moet jy seil, en stof moet jy eet al die dae van jou lewe.

Anglais

and the lord god said unto the serpent, because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,322,750 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK