Vous avez cherché: ryklik (Afrikaans - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

English

Infos

Afrikaans

ryklik

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Anglais

Infos

Afrikaans

mag god jou ryklik seën

Anglais

may god richly bless you and give you the desire of your heart always

Dernière mise à jour : 2023-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

sy voedsel sal ek ryklik seën, sy behoeftiges versadig met brood;

Anglais

i will abundantly bless her provision: i will satisfy her poor with bread.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

en gesê: voorwaar, ek sal jou ryklik seën en jou grootliks vermeerder.

Anglais

saying, surely blessing i will bless thee, and multiplying i will multiply thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

want so sal ryklik aan julle verleen word die ingang in die ewige koninkryk van onse here en saligmaker, jesus christus.

Anglais

for so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our lord and saviour jesus christ.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

maar daar moet geen arme by jou wees nie, want die here sal jou ryklik seën in die land wat die here jou god jou as erfenis sal gee om dit in besit te neem;

Anglais

save when there shall be no poor among you; for the lord shall greatly bless thee in the land which the lord thy god giveth thee for an inheritance to possess it:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

dat ek jou ryklik sal seën en jou nageslag grootliks sal vermeerder soos die sterre van die hemel en soos die sand wat aan die seestrand is; en jou nageslag sal die poort van sy vyande in besit neem.

Anglais

that in blessing i will bless thee, and in multiplying i will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

en jabes het die god van israel aangeroep en gesê: as u my ryklik seën en my grondgebied vermeerder en u hand met my sal wees en u die onheil afweer, sodat my geen smart tref nie! en god het laat kom wat hy begeer het.

Anglais

and jabez called on the god of israel, saying, oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! and god granted him that which he requested.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,532,077 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK