Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sin
sin
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
sin kas
sentence case
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sin( dryf )
sin(float )
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
voorbeeld sin
example sentence
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
enkelvoudige sin
compound sentence
Dernière mise à jour : 2019-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jy kan sê wat jy wil, solank dit sin maak.
you can say what you like, as long as it makes sense.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
maak 'n sin met ramp
make a sentence with disaster
Dernière mise à jour : 2021-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maak n sin met lelik
make a sentence with ugly afrikaans
Dernière mise à jour : 2022-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dit maak nie sin nie, maar ...
it makes no sense, but let's do it.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
maak jou eie sin met woord
write down the words the teacher reads
Dernière mise à jour : 2022-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wat jy sê maak nie sin nie.
what you are saying does not make sense.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maak n sin met a in afrikaans
make sense with a in afrikaans
Dernière mise à jour : 2023-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maak n sin met foeitog in afrikaans
make a sentence with foeitog in afrikaans
Dernière mise à jour : 2022-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maak 'n sin met pynstiller in afrikaans
make a sentence with children in afrikaans
Dernière mise à jour : 2021-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: