Vous avez cherché: toespraak oor soms moet jy die bitter pil... (Afrikaans - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

English

Infos

Afrikaans

toespraak oor soms moet jy die bitter pil sluk

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Anglais

Infos

Afrikaans

toespraak oor as dit pap reen moet jy skep

Anglais

toespraak oor as dit pap reen moet jy skep

Dernière mise à jour : 2020-06-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

toespraak oor as die vlooi byt moet jy krap

Anglais

speech about the flea bites you get tight

Dernière mise à jour : 2017-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

toespraak oor idiome as dit pap reen moet jy skep

Anglais

speech about idioms as it rains porridge you must create

Dernière mise à jour : 2015-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

soms moet jy eers iemand glo.

Anglais

sometimes you have to take a leap of faith first.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

- dan moet jy die baba voed!

Anglais

it's humiliating! i know you.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

daarna moet jy die suiker in die koppie gooi

Anglais

after that you must put in the sugar in the cup

Dernière mise à jour : 2021-05-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

nie. as jy vermoed dat iets gesteel is, moet jy die

Anglais

buying stolen goods. when we suspect that

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

wanneer jy met die klassieke besig is, moet jy die teks eerbiedig!

Anglais

when you do the classics, you must respect the verse!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

daarna moet jy die ram slag en sy bloed neem en dit rondom teen die altaar uitgooi.

Anglais

and thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

daarom moet jy die here jou god liefhê met jou hele hart en met jou hele siel en met al jou krag.

Anglais

and thou shalt love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

dan moet jy die ander ram neem, en aäron en sy seuns moet hulle hande op die ram se kop lê;

Anglais

and thou shalt take the other ram; and aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

daarom moet jy die here jou god liefhê en altyd sy ordening, sy insettinge sowel as sy verordeninge en sy gebooie onderhou.

Anglais

therefore thou shalt love the lord thy god, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

as jy kom, moet jy die reismantel bring wat ek by carpus in troas laat bly het, en die boeke, veral die perkamente.

Anglais

the cloke that i left at troas with carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

hoe jy die spel kan wen, moet jy jou dobbelsteen rol en jou speler beweeg wanneer jy op honderd wen

Anglais

how you can win the game is you have to roll your dice and move your player when you get to the top block on the bored and you land on one hundred you win

Dernière mise à jour : 2018-05-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

dan moet jy die spysoffer wat daarvan berei word, aan die here bring: hulle moet dit na die priester aanbring, en hy moet dit na die altaar dra.

Anglais

and thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the lord: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

dan moet jy die inwoners van dié stad sekerlik verslaan met die skerpte van die swaard deur dit met die banvloek te tref en alles wat daarin is, ook die vee, met die skerpte van die swaard.

Anglais

thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

daar vlieg die ure om met vrolike lag en skerts. daar raak jy genees van smart. as jy die tronk wil oorleef moet jy jouself versterk.

Anglais

with intoxicating music and splendour galore with captivating sirens at the exquisite banquet time will slip away in merriment and you will forget your troubles lf prison is not to prove harmful you've got to do something to amuse yourself!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

en god sê vir moses: ek is wat ek is. ook sê hy: so moet jy die kinders van israel antwoord: ek is het my na julle gestuur.

Anglais

and god said unto moses, i am that i am: and he said, thus shalt thou say unto the children of israel, i am hath sent me unto you.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

as dan die here jou god vir jou rus gee van al jou vyande rondom, in die land wat die here jou god jou as erfenis sal gee om dit in besit te neem, dan moet jy die gedagtenis van amalek onder die hemel uitdelg; vergeet dit nie.

Anglais

therefore it shall be, when the lord thy god hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the lord thy god giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of amalek from under heaven; thou shalt not forget it.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

alles wat aan die vleis daarvan raak, word heilig; en as daar van die bloed op 'n kledingstuk spat, moet jy die stuk waar dit op spat, op 'n heilige plek was.

Anglais

whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,758,538 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK