Vous avez cherché: twee duisend nege (Afrikaans - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

English

Infos

Afrikaans

twee duisend nege

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Anglais

Infos

Afrikaans

die kinders van bigwai, twee duisend ses en vyftig;

Anglais

the children of bigvai, two thousand fifty and six.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die kinders van sénaä, drie duisend nege honderd en dertig.

Anglais

the children of senaah, three thousand nine hundred and thirty.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die kinders van asgad, twee duisend drie honderd twee en twintig;

Anglais

the children of azgad, two thousand three hundred twenty and two.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hulle geteldes was volgens hulle geslagte twee duisend sewe honderd en vyftig.

Anglais

and those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die hele getal van die familiehoofde, van die dapper helde, was twee duisend ses honderd.

Anglais

the whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour were two thousand and six hundred.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die koper wat as offer aangebied was, het bedra sewentig talente en twee duisend vier honderd sikkels.

Anglais

and the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die kinders van pahat-moab, van die kinders van jésua en joab, twee duisend agt honderd en agttien;

Anglais

the children of pahath-moab, of the children of jeshua and joab, two thousand and eight hundred and eighteen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hy het vir my gesê: twee duisend drie honderd aande en môres, dan sal die heiligdom in sy regte staat herstel word.

Anglais

and he said unto me, unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

nou dan, wed tog met my heer, die koning van assirië, en ek sal jou twee duisend perde gee as jy vir jou ruiters daarop kan lewer.

Anglais

now therefore give pledges, i pray thee, to my master the king of assyria, and i will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

elke skottel honderd en dertig sikkels silwer, en elke kom sewentig; al die silwer van die goed was twee duisend vier honderd volgens die sikkel van die heiligdom--

Anglais

each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hulle het hulle vee weggevoer: van hul kamele vyftig duisend; twee honderd en vyftig duisend stuks kleinvee en twee duisend esels en honderd duisend mense.

Anglais

and they took away their cattle; of their camels fifty thousand, and of sheep two hundred and fifty thousand, and of asses two thousand, and of men an hundred thousand.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

toe spring hulle om en vlug na die woestyn, na die rots rimmon; maar hulle het in die nageveg op die grootpaaie vyf duisend man van hulle gedood en hulle agternagesit tot by gídeom en twee duisend man van hulle verslaan.

Anglais

and they turned and fled toward the wilderness unto the rock of rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto gidom, and slew two thousand men of them.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en sy broers, dapper manne, twee duisend sewe honderd familiehoofde; en koning dawid het hulle aangestel oor die rubeniete en die gadiete en die halwe stam van die manassiete vir enige saak van god en enige saak van die koning.

Anglais

and his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king david made rulers over the reubenites, the gadites, and the half tribe of manasseh, for every matter pertaining to god, and affairs of the king.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en julle moet buitekant die stad meet: aan die oostekant twee duisend el en aan die suidekant twee duisend el en aan die westekant twee duisend el en aan die noordekant twee duisend el, en die stad in die middel. dit moet vir hulle as weiveld van die stede dien.

Anglais

and ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits and the city shall be in the midst: this shall be to them the suburbs of the cities.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en jesus het hulle dit dadelik toegelaat; en die onreine geeste het uitgegaan en in die varke gevaar, en die trop--daar was omtrent twee duisend--het van die krans af in die see gestorm en in die see verdrink.

Anglais

and forthwith jesus gave them leave. and the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

maar laat daar 'n afstand van omtrent twee duisend el tussen julle en hom wees; kom nie naby hom nie; sodat julle die pad kan weet waar julle langs moet trek; want gister en eergister het julle nie met dié pad getrek nie.

Anglais

yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed this way heretofore.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

het saul vir hom drie duisend man uit israel uitgesoek; en by saul was twee duisend in migmas en op die gebergte van bet-el, en duisend was by jónatan in gíbea in benjamin; maar die orige manskappe het hy laat gaan, elkeen na sy tente toe.

Anglais

saul chose him three thousand men of israel; whereof two thousand were with saul in michmash and in mount bethel, and a thousand were with jonathan in gibeah of benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,850,867 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK