Vous avez cherché: uitgeblaas (Afrikaans - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

English

Infos

Afrikaans

uitgeblaas

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Anglais

Infos

Afrikaans

maar jesus het met 'n groot stem geroep en die laaste asem uitgeblaas.

Anglais

and jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as ek sy opbrings geëet het sonder betaling en die lewe van sy eienaars uitgeblaas het--

Anglais

if i have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

waarom het ek nie gesterf by die geboorte, nie uitgegaan uit die moederskoot en die asem uitgeblaas nie?

Anglais

why died i not from the womb? why did i not give up the ghost when i came out of the belly?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

abraham het die asem uitgeblaas en in goeie ouderdom gesterwe, oud en afgeleef. en hy is by sy volksgenote versamel.

Anglais

then abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en isak het die asem uitgeblaas en gesterwe, en hy is by sy volksgenote versamel, oud en afgeleef. en sy seuns esau en jakob het hom begrawe.

Anglais

and isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, being old and full of days: and his sons esau and jacob buried him.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en dit is die lewensjare van ismael: honderd sewe en dertig jaar; en hy het die asem uitgeblaas en gesterwe, en hy is versamel by sy volksgenote.

Anglais

and these are the years of the life of ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en toe die hoofman oor honderd wat daar reg voor hom staan, sien dat hy so uitgeroep en die laaste asem uitgeblaas het, sê hy: waarlik, hy was die seun van god.

Anglais

and when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, truly this man was the son of god.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,990,769 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK