Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en ek sal in 'n kring teen jou laer opslaan en jou met wagposte beleër en skanse teen jou oprig.
and i will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and i will raise forts against thee.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy het 'n leërmag in al die versterkte stede van juda geplaas en wagposte in die land juda opgestel en in die stede van efraim wat sy vader asa ingeneem het.
and he placed forces in all the fenced cities of judah, and set garrisons in the land of judah, and in the cities of ephraim, which asa his father had taken.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en dawid het wagposte in aram-damaskus geplaas, sodat die arameërs dawid se belastingpligtige knegte was; en die here het dawid die oorwinning gegee oral waar hy getrek het.
then david put garrisons in syria-damascus; and the syrians became david's servants, and brought gifts. thus the lord preserved david whithersoever he went.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarna sal jy kom by gíbea van god waar die wagposte van die filistyne is; en net soos jy daar die stad inkom, sal jy 'n groep profete ontmoet wat van die hoogte afkom, en voor hulle uit harpe en tamboeryne en fluite en siters, terwyl hulle self profeteer.
after that thou shalt come to the hill of god, where is the garrison of the philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :