Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
blindes sien weer en kreupeles loop, melaatses word gereinig en dowes hoor, dooies word opgewek en aan armes word die evangelie verkondig.
العمي يبصرون والعرج يمشون والبرص يطهرون والصم يسمعون والموتى يقومون والمساكين يبشّرون.
en jesus het deur die hele galiléa rondgegaan en in hulle sinagoges geleer en die evangelie van die koninkryk verkondig en elke siekte en elke kwaal onder die volk genees.
وكان يسوع يطوف كل الجليل يعلم في مجامعهم ويكرز ببشارة الملكوت ويشفي كل مرض وكل ضعف في الشعب.
aan hom dan wat magtig is om julle te versterk volgens my evangelie en die prediking van jesus christus, ooreenkomstig die openbaring van die verborgenheid wat eeue lank verswyg is,
وللقادر ان يثبتكم حسب انجيلي والكرازة بيسوع المسيح حسب اعلان السر الذي كان مكتوما في الازمنة الازلية
en daar was sommige van hulle, cipriese en cirenése manne, wat in antiochíë gekom het en met die griekssprekende jode gepraat en die evangelie van die here jesus verkondig het.
ولكن كان منهم قوم وهم رجال قبرسيون وقيروانيون الذين لما دخلوا انطاكية كانوا يخاطبون اليونانيين مبشرين بالرب يسوع.
maar alhoewel ons vantevore, soos julle weet, in filíppi gely het en mishandel is, het ons in onse god vrymoedigheid gehad om aan julle die evangelie van god te verkondig onder veel stryd.
بل بعدما تألمنا قبلا وبغي علينا كما تعلمون في فيلبي جاهرنا في الهنا ان نكلمكم بانجيل الله في جهاد كثير.
die gees van die here is op my, omdat hy my gesalf het om die evangelie aan die armes te bring. hy het my gestuur om die wat verbryseld van hart is, te genees;
روح الرب عليّ لانه مسحني لابشر المساكين ارسلني لاشفي المنكسري القلوب لانادي للمأسورين بالاطلاق وللعمي بالبصر وارسل المنسحقين في الحرية